庭中有奇树原文:
庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵,但感别经时。
庭中有奇树翻译:
翻译
庭院裏一株珍稀的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,显得格外生气勃勃,春意盎然。我攀着枝条,折下了最好看的一串树花,要把它赠送给日夜思念的亲人。花的香气染满了我的衣襟和衣袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中。只是痴痴地手执著花儿,久久地站在树下,听任香气充满怀袖而无可奈何。 这花有什么珍贵呢,只是因为别离太久,想借著花儿表达怀念之情罢了。
注释
1、奇树:犹“嘉木”,美好的树木。
2、滋:当“繁”解释。“发华滋”,花开得正繁盛。
3、荣:犹“花”。
4、致:送达。
5、贡:献。一作“贵”。
庭中有奇树诗意:
庭院裏一株珍稀的树,满树绿叶的衬托下开了茂密的花朵,春意盎然,显得格外生气勃勃。
攀着枝条折断他的荣耀,要把它赠送给日夜思念的亲人。
馨香盈怀袖,天遥地远,花不可能送到亲人的手中。只是痴痴地手执著花儿,久久地站在树下。
这东西有什么可贵,只是因为别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
庭中有奇树拼音:
tíng zhōng yǒu qí shù, lǜ yè fā huá zī.
庭中有奇树,绿叶发华滋。
pān tiáo zhé qí róng, jiāng yǐ yí suǒ sī.
攀条折其荣,将以遗所思。
xīn xiāng yíng huái xiù, lù yuǎn mò zhì zhī.
馨香盈怀袖,路远莫致之。
cǐ wù hé zú guì, dàn gǎn bié jīng shí.
此物何足贵,但感别经时。
上一篇:悲歌
下一篇:诫兄子严敦书