小旻原文:
旻天疾威,敷于下土。
谋犹回遹,何日斯沮?谋臧不从,不臧覆用。
我视谋犹,亦孔之邛。
潝潝訿訿,亦孔之哀。
谋之其臧,则具是违。
谋之不臧,则具是依。
我视谋犹,伊于胡厎。
我龟既厌,不我告犹。
谋夫孔多,是用不集。
发言盈庭,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于道。
哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。
维迩言是听,维迩言是争。
如彼筑室于道谋,是用不溃于成。
国虽靡止,或圣或否。
民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。
如彼泉流,无沦胥以败。
不敢暴虎,不敢冯河。
人知其一,莫知其他。
战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
小旻翻译:
翻译
苍天苍天太暴虐,灾难降临我国界。朝廷策谋真邪僻,不知何时能止歇。善谋良策难听从,歪门邪道反不绝。我看朝廷的谋划,确是弊病太多些。
小人叽喳攻异己,是非不分我悲凄。若有什么好谋略,他们全都不肯依。若有什么坏计策,他们全都会同意。我看朝廷的谋划,不知弄到何境地。
占卜灵龟已厌倦,谋划再不向我谈。谋臣策士实在多,就是没有好意见。议论纷纷满庭中,指出弊病有谁敢!就像谋划要远行,真到路上没效验。
如此谋划我悲痛,古圣先贤不效法,常规大道不遵从。近僻之言王爱听,肤浅之见纷聚讼。就像宫室建路上,当然不会获成功。
国家虽然没法度,人有聪明有糊涂。人民虽然不富足,还有明哲有善谋,有能治国有严肃。就像长流那泉水,不让衰败与陈腐!
不敢空手打虎去,不敢徒步过河行。人们只知这危险,不知其他灾祸临。面对政局我战兢,就像面临深深渊,就像脚踏薄薄冰。
注释
1.旻(mín)天:秋天,此指苍天、皇天。疾威:暴虐。
2.敷:布施。下土:人间。
3.谋犹:谋划、策谋。犹、谋为同义词。回遹(yù):邪僻。
4.斯:犹“乃”、才。沮:停止。
5.臧(zāng):善、好。从:听从、采用。
6.覆:反、反而。
7.孔:很。邛(qióng):毛病、错误。
8.潝(xì)潝:小人党同而相和的样子。訿(zǐ)訿:小人伐异而相毁的样子。
9.具:同“俱”,都。
10.依:依从。
11.伊:推。于:往、到。胡:何。底:至,指至于乱。
12.龟:指占卜用的灵龟。厌:厌恶。
13.犹:策谋。
14.用:犹“以”。集:成就。
15.咎(jiù):罪过。
16.匪:彼。行迈谋:关于如何走路的谋划。
17.匪:非。先民:古人,指古贤者。程:效法。
18.大犹:大道、常规。经:经营、遵循。
19.维:同“唯”,只有。迩(ěr)言:近言,指谗佞肤浅无远见的言论。
20.争:争辩、争论。
21.溃:通“遂”,顺利、成功。
22.靡:没有。止:礼。靡止,犹言没有礼法、没有法度。
23.膴(wǔ):肥。靡膴,犹言不富足、尚贫困。
24.艾:有治理国家才能的人。
25.无:通“勿”。沦胥:沉没。败:败亡。
26.暴(bào)虎:空手打虎。
27.冯(píng)河:徒步渡河。
28.其他:指种种丧国亡家的祸患。
29.战战:恐惧的样子。兢(jīng)兢:谨慎的样子。
小旻创作背景:
此诗为讽刺周代昏庸的统治者而作。《毛诗序》说:“《《小旻》佚名 古诗》,大夫刺幽王也。”郑笺又订正说:“当为刺厉王。”朱熹《诗集传》不明言讽刺何王,只说“大夫以王惑于邪谋,不能断以从善而作此诗”。综观全诗,作者应该是西周王朝末期的一位官吏,至于是讽刺周幽王还是周厉王,诗无明证,只好用“最高统治者”统而言之。不论是幽王还是厉王,他们都骄奢腐朽,昏愦无道,善恶不辨,是非不分,听信邪僻之言,重用奸佞之臣,不知覆灭之祸,已积薪待燃。
小旻诗意:
皇天皇天太过暴虐,灾难降临我国界。
谋划回你,不知何时能止歇?善谋良策难听从,歪门邪道反不绝。我看
谋划,确是弊病太多些。
潝潝訿訿,是非不分我悲凄。
阴谋的他贪污,他们全都不肯依。
图谋不善,他们全都会同意。我看
谋划,不知弄到何境地。
我龟已经厌倦,谋划再不向我谈。
策划人很多,就是没有好意见。
发言盈庭,指出弊病有谁敢?就像谋划要远行,真到路上没效验。
悲哀为还,古圣先贤不效法,常规大道不遵从。
维浅近的话就听,肤浅之见纷聚讼。
就像宫室建路上,当然不会获成功。
国家虽然没有停止,人有聪明有糊涂。
人民虽然不长满,还有明哲有善谋,有能治国有严肃。
就像泉水,不让衰败与陈腐。
不敢暴虎,不敢冯河。
人知其一,不知其他灾祸临。
战战兢兢,就像面临深深渊,就像双脚踏薄冰。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
小旻拼音:
mín tiān jí wēi, fū yú xià tǔ.
旻天疾威,敷于下土。
móu yóu huí yù, hé rì sī jǔ? móu zāng bù cóng, bù zāng fù yòng.
谋犹回遹,何日斯沮?谋臧不从,不臧覆用。
wǒ shì móu yóu, yì kǒng zhī qióng.
我视谋犹,亦孔之邛。
xī xī zǐ zǐ, yì kǒng zhī āi.
潝潝訿訿,亦孔之哀。
móu zhī qí zāng, zé jù shì wéi.
谋之其臧,则具是违。
móu zhī bù zāng, zé jù shì yī.
谋之不臧,则具是依。
wǒ shì móu yóu, yī yú hú dǐ.
我视谋犹,伊于胡厎。
wǒ guī jì yàn, bù wǒ gào yóu.
我龟既厌,不我告犹。
móu fū kǒng duō, shì yòng bù jí.
谋夫孔多,是用不集。
fā yán yíng tíng, shuí gǎn zhí qí jiù? rú fěi xíng mài móu, shì yòng bù dé yú dào.
发言盈庭,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于道。
āi zāi wèi yóu, fěi xiān mín shì chéng, fěi dà yóu shì jīng.
哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。
wéi ěr yán shì tīng, wéi ěr yán shì zhēng.
维迩言是听,维迩言是争。
rú bǐ zhù shì yú dào móu, shì yòng bù kuì yú chéng.
如彼筑室于道谋,是用不溃于成。
guó suī mí zhǐ, huò shèng huò fǒu.
国虽靡止,或圣或否。
mín suī mí hū, huò zhé huò móu, huò sù huò ài.
民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。
rú bǐ quán liú, wú lún xū yǐ bài.
如彼泉流,无沦胥以败。
bù gǎn bào hǔ, bù gǎn féng hé.
不敢暴虎,不敢冯河。
rén zhī qí yī, mò zhī qí tā.
人知其一,莫知其他。
zhàn zhàn jīng jīng, rú lín shēn yuān, rú lǚ bó bīng.
战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
上一篇:常棣
下一篇:小弁