作者欧阳修简介:
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
醉翁亭记原文:
环滁皆山也。
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
作亭者谁?山之僧智仙也。
名之者谁?太守自谓也。
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
山水之乐,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
临溪而渔,溪深而鱼肥。
酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
醉翁亭记翻译:
翻译
环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。
至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜洁,天高气爽,水落石出,这就是山中的四季。清晨前往,黄昏归来,四季的风光不同,乐趣也是无穷无尽的。
至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州的游客。到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。一个脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。
不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了。树林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知道人们的快乐。而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,那就是太守啊。太守是谁呢?是庐陵欧阳修吧。
注释
1. 环:环绕。
2. 皆:副词,都。
3. 环滁:环绕着滁州城。
4. 滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。
5. 其:代词,它,指滁州城。
6. 壑:山谷。
7. 尤:格外,特别。
8. 蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。蔚然:草木茂盛的样子。而:表并列。
10.峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。
11. 山:名词作状语,沿着山路。
12.潺潺:流水声。
13. 而:表承接。
14. 酿泉:泉的名字。因水清可以酿酒,故名。
15. 回:回环,曲折环绕。
16. 翼然:像鸟张开翅膀一样。
17. 然:......的样子。
18. 临:居高面下,由上看下。。
19. 于:在。
20. 作:建造。
21. 名:名词作动词,命名。
22. 自谓:自称,用自己的别号来命名。
23. 号:名词作动词,取别号。
24. 曰:叫做。
25. 辄:就。
26. 年又最高:年纪又是最大的。
27. 意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。
28. 乎:相当于“于”。
29. 得:领会。
30. 寓:寄托。
31. 林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。
32. 开:消散,散开。
33. 归:聚拢。
34. 暝:昏暗。
35. 晦:阴暗。
36. 晦明:指天气阴晴明暗。
37. 芳:香花。
38. 发:开放。
39.佳木秀而繁阴,好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫。
40. 秀:茂盛,繁茂。
41. 繁阴:一片浓密的树荫。
42. 风霜高洁:就是风高霜洁。天高气爽,霜色洁白。
43. 至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。
44. 负者:背着东西的人。
45. 休于树:在树下休息。
46. 伛偻:腰弯背曲的样子,这里指老年人
47. 提携:指搀扶着走的小孩子。
48. 临:靠近,这里是“……旁”的意思。
49. 渔:捕鱼。
50.酿泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下。
51. 洌:水(酒)清。
52. 山肴:野味。
53. 野蔌:野菜。蔌,菜蔬。
54. 杂然:众多而杂乱的样子。
55. 陈:摆放,摆设。
56. 酣:尽情地喝酒。
57. 丝:琴、瑟之类的弦乐器。
58. 竹:箫、笛之类的管乐器。非丝非竹:不在于琴弦管箫。
59. 射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。
60.弈:下棋。这里用做动词,下围棋。
61. 觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂。形容喝酒尽欢的样子。
62. 觥:酒杯。
63. 筹:酒筹,用来计算饮酒数量的筹子。
64. 苍颜:脸色苍老。
65. 颓然乎其间:醉醺醺地坐在众人中间。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。
66.归:回家。
67. 已而:不久。
68. 阴翳:形容枝叶茂密成阴。
69. 翳:遮蔽。
70. 鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。
71. 乐①其乐②:以游人的快乐为快乐 乐①:意动用法,以…为乐。乐②:快乐。
72. 醉能同其乐,醒能述以文者:醉了能够同大家一起欢乐,醒了能够用文章记述这乐事的人。
73. 谓:为,是。
74. 庐陵:庐陵郡,就是吉洲。今江西省吉安市,欧阳修先世为庐陵大族。
醉翁亭记创作背景:
《《醉翁亭记》欧阳修 古诗》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的。被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使等职。被贬官的原因是由于他一向支持韩琦、范仲淹、富弼、吕夷简等人参与推行新政的北宋革新运动,而反对保守的夏竦之流。韩范诸人早在庆历五年一月之前就已经被先后贬官,到这年的八月,欧阳修又被加了一个外甥女张氏犯罪,事情与之有牵连的罪名,落去朝职,贬放滁州。
欧阳修在滁州实行宽简政治,发展生产,使当地人过上了一种和平安定的生活,年丰物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,这是使欧阳修感到无比快慰的。但是当时整个的北宋王朝,虽然政治开明、风调雨顺,但却不思进取、沉溺于现状,一些有志改革图强的人纷纷受到打击,眼睁睁地看着国家的积弊不能消除,这又不能不使他感到沉重的忧虑和痛苦。这是他写作《《醉翁亭记》欧阳修 古诗》时的心情,悲伤又有一份欢喜。这两方面是糅合一起、表现在他的作品里的。
醉翁亭记赏析:
把自己的心灵沉浸到闲适、恬淡的情境里,获得了一种平衡、和谐的感受。这种感受渗透在《《醉翁亭记》欧阳修 古诗》里,使文章如田园诗一般,淡雅而自然,婉转而流畅。
《《醉翁亭记》欧阳修 古诗》写得格调清丽,富有诗情画意。这篇散文写了两部分内容:第一部分,重点是写亭;第二部分,重点是写游。而贯穿全篇的却是一个“乐”字。
文中描写滁州山间的朝暮变化和四时景色,以及作者和滁人的游乐,表现出他“乐民之乐”的胸怀,充满了士大夫悠闲自适的情调,并从侧面显示了作者自己治理滁州的政绩。
醉翁亭记诗意:
环绕滁州四周的都是山。
的西南峰,树林和山谷尤其秀美,远远望去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。
山行六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到有水从两座山峰之间倾泻而出的,就是酿泉。
路转峰回,有座亭子四角向上翘起,像鸟展翅飞翔一样,高筑在泉水上边,就是醉翁亭。
建造亭子的人是谁?是山上的和尚智仙。
命名的人是谁?太守用自己的别号(醉翁)来命名。
太守与客来这儿饮酒,稍微喝几杯就醉了,而且年纪又最大,所以自己号称醉翁。
醉翁之意不在酒,而在于山水之间。
山水之乐,领会在心里,而又寄托在饮酒上。
至于日出而林霏开,烟云聚拢,山谷就昏暗了,山谷就显得昏暗了;或暗或明,变化不一的景象是山中的早晨和晚上。
野芳发而幽香,美好的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫,秋高气爽,霜色洁白,水位低落,石头就自然显露出来,这就是山里四季的景色。
朝而去,傍晚回来,四季的景色不同,因而乐趣也是无穷无尽的了。
到背东西的人在路上歌唱,来去行路的人在树下休息,前边人呼唤着,后边的人应答着,弯着腰走的老年人,由大人搀着走的小孩子,来来往往络绎不绝的,这是滁州人来此游玩。
来到溪边捕鱼,溪水深而鱼很肥。
酿泉为酒,泉水甜,酒水清;山里的野味,田野的菜蔬,杂七杂八地摆在面前的,这是太守的宴席。
设宴畅饮的乐趣,不在于音乐,而在于投壶的人投中了,下棋的下赢了,酒杯和酒筹交互错杂,有的站起,有的坐着,闹闹嚷嚷的,是宾客欢乐的样子。
脸色苍老头发,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。
不久夕阳落山,人影开始散乱起来,是宾客们跟随太守要回去了。
树林阴蔽,鸟儿到处呜叫,是游人离开后鸟儿在欢唱。
然而鸟儿知道山林的乐趣,却不知道人们的乐趣;人们只知道随着太守游玩感到快乐,而不知道太守因他们的快乐而感到快乐的。
醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。
太守是谁?是庐陵郡的欧阳修。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
醉翁亭记拼音:
huán chú jiē shān yě.
环滁皆山也。
qí xī nán zhū fēng, lín hè yóu měi, wàng zhī wèi rán ér shēn xiù zhě, láng yá yě.
其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。
shān xíng liù qī lǐ, jiàn wén shuǐ shēng chán chán ér xiè chū yú liǎng fēng zhī jiān zhě, niàng quán yě.
山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
fēng huí lù zhuǎn, yǒu tíng yì rán lín yú quán shàng zhě, zuì wēng tíng yě.
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
zuò tíng zhě shuí? shān zhī sēng zhì xiān yě.
作亭者谁?山之僧智仙也。
míng zhī zhě shuí? tài shǒu zì wèi yě.
名之者谁?太守自谓也。
tài shǒu yǔ kè lái yǐn yú cǐ, yǐn shǎo zhé zuì, ér nián yòu zuì gāo, gù zì hào yuē zuì wēng yě.
太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。
zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ, zài hu shān shuǐ zhī jiān yě.
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。
shān shuǐ zhī lè, dé zhī xīn ér yù zhī jiǔ yě.
山水之乐,得之心而寓之酒也。
ruò fú rì chū ér lín fēi kāi, yún guī ér yán xué míng, huì míng biàn huà zhě, shān jiān zhī zhāo mù yě.
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。
yě fāng fā ér yōu xiāng, jiā mù xiù ér fán yīn, fēng shuāng gāo jié, shuǐ luò ér shí chū zhě, shān jiān zhī sì shí yě.
野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。
cháo ér wǎng, mù ér guī, sì shí zhī jǐng bù tóng, ér lè yì wú qióng yě.
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
zhì yú fù zhě gē yú tú, xíng zhě xiū yú shù, qián zhě hū, hòu zhě yīng, yǔ lǚ tí xié, wǎng lái ér bù jué zhě, chú rén yóu yě.
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。
lín xī ér yú, xī shēn ér yú féi.
临溪而渔,溪深而鱼肥。
niàng quán wèi jiǔ, quán xiāng ér jiǔ liè shān yáo yě sù, zá rán ér qián chén zhě, tài shǒu yàn yě.
酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。
yàn hān zhī lè, fēi sī fēi zhú, shè zhě zhōng, yì zhě shèng, gōng chóu jiāo cuò, qǐ zuò ér xuān huá zhě, zhòng bīn huān yě.
宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。
cāng yán bái fà, tuí rán hū qí jiān zhě, tài shǒu zuì yě.
苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
yǐ ér xī yáng zài shān, rén yǐng sǎn luàn, tài shǒu guī ér bīn kè cóng yě.
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。
shù lín yīn yì, míng shēng shàng xià, yóu rén qù ér qín niǎo lè yě.
树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
rán ér qín niǎo zhī shān lín zhī lè, ér bù zhī rén zhī lè rén zhī cóng tài shǒu yóu ér lè, ér bù zhī tài shǒu zhī lè qí lè yě.
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。
zuì néng tóng qí lè, xǐng néng shù yǐ wén zhě, tài shǒu yě.
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。
tài shǒu wèi shuí? lú líng ōu yáng xiū yě.
太守谓谁?庐陵欧阳修也。
上一篇:岳阳楼记
下一篇:一剪梅