青青河畔草原文:
青青河畔草,郁郁园中柳。
盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
娥娥红粉妆,纤纤出素手。
昔为娼家女,今为荡子妇。
荡子行不归,空床难独守。
青青河畔草诗意:
河边青青的草地,园里茂盛的柳树。
盈盈楼上女,洁白的肌肤可比明月。
娥娥粉红妆,伸出纤细的手指。
从前为娼家的女儿,而今成了喜欢在外游荡的人的妻子。
荡子行不归,在这空荡荡的屋子里,实在是难以独自忍受一个人的寂寞,怎堪独守。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
青青河畔草拼音:
qīng qīng hé pàn cǎo, yù yù yuán zhōng liǔ.
青青河畔草,郁郁园中柳。
yíng yíng lóu shàng nǚ, jiǎo jiǎo dāng chuāng yǒu.
盈盈楼上女,皎皎当窗牖。
é é hóng fěn zhuāng, xiān xiān chū sù shǒu.
娥娥红粉妆,纤纤出素手。
xī wèi chāng jiā nǚ, jīn wèi dàng zǐ fù.
昔为娼家女,今为荡子妇。
dàng zǐ xíng bù guī, kōng chuáng nán dú shǒu.
荡子行不归,空床难独守。
上一篇:登楼赋
下一篇:客从远方来