首页 > 古诗词 先秦 列表

先秦

曾子杀彘/曾子烹彘

先秦    

作者韩非简介:

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

曾子杀彘/曾子烹彘原文:

曾子之妻之市,其子随之而泣。
其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。
”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。
妻止之曰:“特与婴儿戏耳。
”曾子曰:“婴儿非与戏也。
婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。
今子欺之,是教子欺也。
母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
”遂烹彘也。

曾子杀彘/曾子烹彘翻译:

翻译
  曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

注释
1.曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
2.彘(zhì):猪。
3.适:往、回去。适市回:去集市上回来。
4.戏:开玩笑。
5.非与戏:不可同……开玩笑。
6.待:依赖。
7.子:这里是第二人称尊称“您”的意思。`
8.而:则,就。
9.非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。
10.之:到
11烹(pēng): 烹饪,煮。
12.是:这
13.反:同“返”,返回
14.顾反:等到回来。
15.特:只、仅、独、不过。
16.女:同“汝”,你的意思
17.杀:宰
18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一个作助词的,后一个作动词去.市,集市.
19.欲:想要
20.止:阻止
21.遂:于是,就


曾子杀彘/曾子烹彘诗意:

曾子的妻子的市,他的儿子跟着他而哭泣。
他的母亲说:“你回来,我回来后给你杀猪。
”她去买来,曾子就要捉猪来杀他。
妻子阻止他说:“只不过是跟孩子开玩笑罢了。
”曾子说:“孩子是不能和他开玩笑呢。
婴儿不是有知道的,等待父母学习的作用,听从父母的教诲。
现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊。
母亲欺骗你,你而不相信母亲,而不是教育的方法。
”就煮猪的。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

曾子杀彘/曾子烹彘拼音:

zēng zǐ zhī qī zhī shì, qí zi suí zhī ér qì.
曾子之妻之市,其子随之而泣。
qí mǔ yuē:" rǔ hái, gù fǎn wèi nǚ shā zhì.
其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。
" qī shì shì lái, zēng zǐ yù bǔ zhì shā zhī.
”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。
qī zhǐ zhī yuē:" tè yǔ yīng ér xì ěr.
妻止之曰:“特与婴儿戏耳。
" zēng zǐ yuē:" yīng ér fēi yǔ xì yě.
”曾子曰:“婴儿非与戏也。
yīng ér fēi yǒu zhī yě, dài fù mǔ ér xué zhě yě, tīng fù mǔ zhī jiào.
婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。
jīn zi qī zhī, shì jiào zǐ qī yě.
今子欺之,是教子欺也。
mǔ qī zi, zi ér bù xìn qí mǔ, fēi suǒ yǐ chéng jiào yě.
母欺子,子而不信其母,非所以成教也。
" suì pēng zhì yě.
”遂烹彘也。

上一篇:庖丁解牛
下一篇:燕燕

古诗文网         Sitemap    Baidunews