楚狂接舆歌原文:
凤兮凤兮何德之衰。
往者不可谏。
来者犹可追。
已而已而。
今之从政者殆而。
楚狂接舆歌翻译:
翻译
凤凰呀凤凰呀!
为什么你的美德一天不如一天?
过去的事情已经无法劝阻。
未来的事情还来得及防范。
罢休吧罢休吧!
现 在当官的有多么危险!
注释
①谏:止住,挽救。
②已:罢休,停止。
③殆:危险。
楚狂接舆歌诗意:
凤兮凤啊什么的衰落。
往者不可谏。
来的人还可以追踪。
不久之后。
当今执政的危险而。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
楚狂接舆歌拼音:
fèng xī fèng xī hé dé zhī shuāi.
凤兮凤兮何德之衰。
wǎng zhě bù kě jiàn.
往者不可谏。
lái zhě yóu kě zhuī.
来者犹可追。
yǐ ér yǐ ér.
已而已而。
jīn zhī cóng zhèng zhě dài ér.
今之从政者殆而。
上一篇:秦西巴纵麑
下一篇:瞻彼洛矣