首页 > 古诗词 宋代 列表

宋代

浣溪沙

宋代    

作者晏殊简介:

晏殊【yn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

浣溪沙原文:

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。

浣溪沙翻译:

翻译
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?
那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。

注释
⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
⑷夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。
⑸无可奈何:不得已,没有办法。
⑹似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
⑺小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。


浣溪沙诗意:

听着一曲诗词喝着一杯美酒,想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。
夕阳西下几时回来?
无可奈何花落去,那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。
小园香径独自徘徊。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

浣溪沙拼音:

yī qǔ xīn cí jiǔ yī bēi, qù nián tiān qì jiù tíng tái.
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
xī yáng xī xià jǐ shí huí?
夕阳西下几时回?
wú kě nài hé huā luò qù, sì céng xiāng shí yàn guī lái.
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
xiǎo yuán xiāng jìng dú pái huái.
小园香径独徘徊。

上一篇:雨霖铃
下一篇:江城子·密州出猎

古诗文网         Sitemap    Baidunews