首页 > 古诗词 唐代 列表

唐代

送朱大入秦

唐代    
2023-02-03 11:12:30

作者孟浩然简介:

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

送朱大入秦原文:

游人五陵去,宝剑值千金。
分手脱相赠,平生一片心。

送朱大入秦翻译:

翻译
朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。
现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

注释
⑴朱大:孟浩然的好友。
⑵秦:指长安:
⑶游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。
⑷五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。
⑸值千金:形容剑之名贵。值:价值。
⑹脱:解下。


送朱大入秦创作背景:

  孟浩然曾于公元727年(唐玄宗开元十五年),公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于游人五陵去。五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。


送朱大入秦诗意:

游人五陵离开,这是一把价值千金的宝剑。
分手脱相赠,代表我平日对你的一番心意。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

送朱大入秦拼音:

yóu rén wǔ líng qù, bǎo jiàn zhí qiān jīn.
游人五陵去,宝剑值千金。
fēn shǒu tuō xiāng zèng, píng shēng yī piàn xīn.
分手脱相赠,平生一片心。

上一篇:渭川田家
下一篇:山中与幽人对酌

古诗文网         Sitemap    Baidunews