首页 > 古诗词 先秦 列表

先秦

终南

先秦    
2023-02-03 11:12:30

终南原文:

终南何有?有条有梅。
君子至止,锦衣狐裘。
颜如渥丹,其君也哉!
终南何有?有纪有堂。
君子至止,黻衣绣裳。
佩玉将将,寿考不忘!

终南翻译:

翻译
《终南》佚名 古诗山上有什么?有山楸来有梅树。有位君子到此地,锦绣衣衫狐裘服。脸儿红红像涂丹,莫非他是我君主?

《终南》佚名 古诗山上有什么?有棱有角地宽敞。有位君子到此地,青黑上衣五彩裳。身上佩玉响叮当,富贵寿考莫相忘。

翻译二
《终南》佚名 古诗山上有什么?有山楸来有梅树。有位君子到此地,锦绣衣衫狐裘服。脸儿红红像涂丹,那是我的君王啊。

《终南》佚名 古诗山上有什么?有棱有角地宽敞。有位君子到此地,青黑上衣五彩裳。身上佩玉响叮当,到寿命终结也忘不了。

注:在此“也哉”可用语助词解,而且“也”的其他用法中一般不存在在这种情况下当或许的可能。考为寿命终结和长寿的意思,这样就形成了本诗的不同理解模式。

注释
①《终南》佚名 古诗:《终南》佚名 古诗山,在今陕西西安市郊外。
②条:树名,即山楸。材质好,可制车板。
③锦衣狐裘:当时诸侯的礼服。《礼记·玉藻》:“君衣狐白裘,锦衣以裼之。”
④渥(wò):涂。丹:赤石制的红色颜料,今名朱砂。
⑤纪:山角。堂:山上宽平处。朱熹《诗集传》:“纪,山之廉角也。堂,山之宽平处也。”一说纪和堂是两种树名,即杞柳和棠梨。
⑥黻(fú)衣:黑色青色花纹相间的上衣。绣裳:五彩绣成的下裳。当时都是贵族服装。
⑦将将:同“锵锵”,象声词。
⑧考:高寿。亡:通“忘”。


终南创作背景:

  关于这首诗作者身份的推测,前人有两种说法:其一,秦大夫所作。《毛诗序》以为“(襄公)能取周地,始为诸侯,受显服,大夫美之故作是诗,以戒劝之”。其二,周遗民所作。方玉润《诗经原始》云:“此必周之耆旧,初见秦君抚有西土,皆膺天子命以治其民,而无如何,于是作此。”其最有力的推断即是“其君也哉”一句。严粲《诗缉》云:“‘其’者,将然之辞。‘哉’者,疑而未定之意。”此句意为:“这个人将成为我们的君主吗?”方玉润说:“秦臣颂君,何至作疑而未定之辞,曰‘其君也哉’,此必不然之事也。”现代有的研究者认为是《终南》佚名 古诗山的姑娘,对进山的青年表示爱慕之心而作。

  《史记·秦本纪》:“(周)平王封襄公为诸侯,赐之歧以西之地。其子文公,遂收周遗民有之。”诗大约就作于秦襄公立国时期。


终南诗意:

之一终南山上有什么?有山楸来有梅树。
君子到了,锦绣衣衫狐裘服。
颜如渥丹,莫非他是我君主!
终南何有?有棱有角地宽敞。
君子到了,青黑上衣五彩裳。
佩玉将,长寿永远安康!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

终南拼音:

zhōng nán hé yǒu? yǒu tiáo yǒu méi.
终南何有?有条有梅。
jūn zǐ zhì zhǐ, jǐn yī hú qiú.
君子至止,锦衣狐裘。
yán rú wò dān, qí jūn yě zāi!
颜如渥丹,其君也哉!
zhōng nán hé yǒu? yǒu jì yǒu táng.
终南何有?有纪有堂。
jūn zǐ zhì zhǐ, fú yī xiù shang.
君子至止,黻衣绣裳。
pèi yù qiāng qiāng, shòu kǎo bù wàng!
佩玉将将,寿考不忘!

上一篇:葛生
下一篇:伐木

古诗文网         Sitemap    Baidunews