作者张先简介:
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
浣溪沙原文:
楼倚春江百尺高,烟中还未见归桡,几时期信似江潮?
花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥,日长才过又今宵。
浣溪沙翻译:
翻译
这个日日思念丈夫的妇女正在百尺高楼之上展望。她抱着多么大的希望啊。江上水气弥漫,船只在雾气中航行,远处看不清楚。她看着它们慢慢地驶近自己。她仔细地辨认,但都不是她所盼望的那一只。失望之余,她埋怨起他来,觉得他不如江潮有信。她和她的丈夫可能曾约定开春相见,谁知转瞬之间已到暮春。也可能别离时间太长,经过了一个又一个春天,眼前新的春天又快过去了,她怎么不苦恼呢。当看到风吹花瓣象蝶舞,柳丝下垂似与桥面相平。这个妇女触景生情感到悲伤。漫长的白天好容易才度过去,却又迎来了寂寞难耐的夜晚。
注释
⑴浣溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌,又名“浣溪纱”“小庭花”等。
⑵倚:表示楼的位置。
⑶烟中还未见归桡:“烟”,在这里指江雾之类的水气。“桡[ráo]”,划船的桨,这里代指船。
⑷期信:遵守预先约定的时日。
浣溪沙创作背景:
此词为作者以闺中人思念远人的口吻创作的闺怨词,从词中内容看,故事发生在暮春时节。其具体创作年份未详。
浣溪沙诗意:
楼背靠春江百尺高,烟雾中还没有见到回到弯曲,几时期信像潮水?
花片片飞风玩蝴蝶,柳阴下阴水平桥,日长才过又今晚。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
浣溪沙拼音:
lóu yǐ chūn jiāng bǎi chǐ gāo, yān zhōng hái wèi jiàn guī ráo, jǐ shí qī xìn shì jiāng cháo?
楼倚春江百尺高,烟中还未见归桡,几时期信似江潮?
huā piàn piàn fēi fēng nòng dié, liǔ yīn yīn xià shuǐ píng qiáo, rì cháng cái guò yòu jīn xiāo.
花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥,日长才过又今宵。
上一篇:孤山寺端上人房写望
下一篇:卜算子