作者文天祥简介:
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》
南安军原文:
梅花南北路,风雨湿征衣。
出岭同谁出?归乡如不归!
山河千古在,城郭一时非。
饿死真吾志,梦中行采薇。
南安军翻译:
翻译
梅花岭上的南北路口,凄风苦雨把征衣湿透。
越过梅岭谁与我同路,回到家乡却身为俘囚。
山河将存在万古千秋,城郭却哲时落入敌手。
饿死家乡是我的愿望,梦里采蔽在首阳山头。
注释
⑴梅花南北路:大庾岭上多植梅花,故名梅岭,南为广东南雄县,北为江西大庾县。
⑵采薇:商末孤竹君之子伯突、叔齐,当周武王伐纣时,二人扣马而谏,商亡,逃入首阳山,誓不食周粟,采薇而食,饿死。
南安军创作背景:
帝昺祥兴二年(1279年),南宋最后一个据点厓山被元军攻陷,宋朝灭亡。文天祥在前一年被俘北行,于五月四日出大庚岭,经《南安军》文天祥 古诗(治所在今江西大庾)时写此诗。
南安军诗意:
梅花北路,风雨衣湿征。
走出山岭同谁出来?回到家乡如不归!
山河千古在,城市一时不是。
饿死真我的志向,梦中去采薇。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
南安军拼音:
méi huā nán běi lù, fēng yǔ shī zhēng yī.
梅花南北路,风雨湿征衣。
chū lǐng tóng shuí chū? guī xiāng rú bù guī!
出岭同谁出?归乡如不归!
shān hé qiān gǔ zài, chéng guō yī shí fēi.
山河千古在,城郭一时非。
è sǐ zhēn wú zhì, mèng zhōng xíng cǎi wēi.
饿死真吾志,梦中行采薇。
上一篇:淮村兵后
下一篇:望江南