作者黄庭坚简介:
黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾
虞美人·宜州见梅作原文:
天涯也有江南信。
梅破知春近。
夜阑风细得香迟。
不道晓来开遍、向南枝。
玉台弄粉花应妒。
飘到眉心住。
平生个里愿杯深。
去国十年老尽、少年心。
虞美人·宜州见梅作翻译:
翻译
在宜州看到梅花开放,知道春天即将来临。夜尽时,迟迟闻不到梅花的香味,以为梅花还没有开放;早晨起来,才发现在面南的枝条上已开满了梅花,真是没有想到。女子在镜台前化妆,引起了梅花的羡妒,就飘落在她的眉心上。要在平常见到这种景象,便希望畅怀酣饮;现在就不同了,自从被贬离开汴京,十年来,那种青年人的情怀、兴致已经不存在了。
注释
①宜州:今广西宜山县一带。
②梅破知春近:梅花绽破花蕾开放,预示着春天的来临。
③开遍向阳枝:南枝由于向着太阳,故先开放。
④“玉台”二句:玉台,传说中天神的居处,也指朝廷的宫室。
⑤弄粉:把梅花的开放比作天宫“弄粉”。
⑥飘到眉心住:宋武帝女寿阳公主人日卧于含章殿下。梅花落于公主额上,成五出花,拂之不去。词中意谓由于群花的妒忌,梅花无地可立,只好移到美人的眉心停住,古代妇女化妆时常在眉心点梅花砂痣。
⑦“平生个里愿杯深”两句:年轻时遇到良辰美景,总是尽兴喝酒,可是经十年贬谪之后,再也没有这种兴致了。个里,个中、此中。去国,离开朝廷。
虞美人·宜州见梅作创作背景:
黄庭坚因作《承天院塔记》,朝廷指为“幸灾谤国”,被除名,押送宜州编管。词作于宋徽宗崇宁三年(1104)到达宜州的当年冬天。他初次被贬是宋哲宗绍圣元年(1094),至此恰好十年。
虞美人·宜州见梅作诗意:
在宜州看到梅花开放。
梅破知道春天近。
夜深风细得香迟。
不道亮来开遍、向南枝。
玉台弄粉花应该嫉妒。
飘到她的眉心。
一生个里希望杯深。
去国十年老人都、少年心。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
虞美人·宜州见梅作拼音:
tiān yá yě yǒu jiāng nán xìn.
天涯也有江南信。
méi pò zhī chūn jìn.
梅破知春近。
yè lán fēng xì dé xiāng chí.
夜阑风细得香迟。
bù dào xiǎo lái kāi biàn xiàng nán zhī.
不道晓来开遍、向南枝。
yù tái nòng fěn huā yīng dù.
玉台弄粉花应妒。
piāo dào méi xīn zhù.
飘到眉心住。
píng shēng gè lǐ yuàn bēi shēn.
平生个里愿杯深。
qù guó shí nián lǎo jǐn shào nián xīn.
去国十年老尽、少年心。
上一篇:江神子·恨别
下一篇:卜算子