更多 首页 古诗词 隋代 唐代 宋代 元代 明代 诗人大全 古诗三百首 古诗文网
分类:古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
位置:首页 >> 捣练子令,捣练子令的原文/翻译

《 捣练子令 》,捣练子令的原文/翻译


《捣练子令》,捣练子令的原文/翻译


    五代    李煜


捣练子令的原文

深院静,小庭空,断续寒砧断续风。
无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。

《捣练子令》作者李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古

《捣练子令》的翻译

翻译
秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。夜深了,月光和砧声穿进帘栊,更使人联想到征人在外,勾起了绵绵的离恨和相思。因而长夜不寐,愁思百结。

注释
⑴砧(zhēn):捣衣石。
⑵寒砧:寒夜捣帛声。古代秋来,家人捣帛为他乡游子准备寒衣。
⑶栊:窗户。

《捣练子令》的拼音

shēn yuàn jìng, xiǎo tíng kōng, duàn xù hán zhēn duàn xù fēng.
深院静,小庭空,断续寒砧断续风。
wú nài yè zhǎng rén bù mèi, shù shēng hé yuè dào lián lóng.
无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。

《捣练子令》的诗意

秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。夜深了。
夜深了,月光和砧声穿进窗户。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《捣练子令》的创作背景

975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍屈负辱地过起了囚徒生活。李煜的词以被俘为界,分为前后两期,后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《《捣练子令·深院静》李煜 》属于李煜后期的作品,写出了词人因寒夜捣衣之声而引起的各种离怀愁绪。

温馨提示:


本文收集了捣练子令的五代,您还可以浏览 古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。

五代古诗推荐

古诗文网    www.wsifit.com      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126.com