首页 > 古诗词 唐代 列表

唐代

唐铙歌鼓吹曲十二首·其四

唐代    
2023-02-03 11:12:30

作者柳宗元简介:

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

唐铙歌鼓吹曲十二首·其四原文:

泾水黄,陇野茫。
负太白,腾天狼。
有鸟鸷立,羽翼张。
钩喙决前,钜趯傍。
怒飞饥啸,翾不可当。
老雄死,子复良。
巢岐饮渭,肆翱翔。
顿地紘,提天纲。
列缺掉帜,招摇耀鋩。
鬼神来助,梦嘉祥。
脑涂原野,魄飞扬。
星辰复,恢一方。

唐铙歌鼓吹曲十二首·其四翻译:

翻译
泾水混浊发黄,陇西原野茫茫。
“太白”“天狼”失守,薛举加倍猖狂。
恶鸟高视鸷立,羽翼肆意伸张。
铁嘴钢牙列前,脚掌顿地其旁。
飞腾喧啸无忌,其势似不可挡。
不料薛举早死,其子更加猖狂。
秦王直驱岐渭,大鹏展翅翱翔。
整顿纲纪国法,布下天罗地网。
战旗飞动如电,刀剑耀眼放光。
自来鬼神相助,祥梦示教战场。
恶鸟肝脑涂地,仁杲魂魄飞散。
日月星辰归位,秦王造福一方。

注释
[1]隋朝末年,河东汾阳人薛举与其子仁杲(găo 搞)反于陇西,自称西秦霸王。公元616年(大历十三年)僭(jiàn 见)帝号于兰州,公元618年(唐武德元年)举军谋取长安时,举染疾而卒,其子仁杲立,为秦王李世民所破,仁杲率部归降,被斩,陇西遂平。《泾水黄》所叙即为此事。
[2]太白、天狼:均为秦之疆域;又,古人以太白主杀伐,故用以喻兵戎,以天狼喻贪残。这两句诗一语双关。负:仗恃。
[3]喙(huì 会):鸟嘴。钜,一作“距”,指禽类脚掌后的尖端突起的部分。趯(tì 替):跳跃的样子。
[4]翾(xuān 宣):飞翔。
[5]老雄死:指公元618年(武德元年)薛举率部谋取长安,临发时染病,未几而卒。良,甚也:意思是更加厉害。
[6]巢岐饮渭:指秦王李世民的军队进驻关中之地。巢:用如动词,筑巢,引申为安营扎寨。岐:岐山。渭:渭水。
[7]紘(hóng 红):成组的绳子。地紘:系地的大绳,喻维系国家的法律。纲:鱼网上的总绳,引申为事物的主要部分。天纲:天布的罗网,亦喻国家的法律。
[8]列缺:闪电。帜:旗帜。招摇:星名,在北斗杓端,为北斗第七星。鋩(máng 芒):刀剑的尖端部分。


唐铙歌鼓吹曲十二首·其四诗意:

泾水黄,陇野茫茫。
负金星,腾天狼。
有鸟惊立,翅膀张。
钩嘴在前,钜诟旁边。
怒啸飞饿,那些挡不住。
老公死,你又好。
巢岐饮渭水,任意翱翔。
落地纮,提天纲。
列缺掉旗帜,招摇星耀鋩。
鬼神来帮助,梦吉祥。
脑涂原野,魂魄飞扬。
星辰又,恢一方。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

唐铙歌鼓吹曲十二首·其四拼音:

jīng shuǐ huáng, lǒng yě máng.
泾水黄,陇野茫。
fù tài bái, téng tiān láng.
负太白,腾天狼。
yǒu niǎo zhì lì, yǔ yì zhāng.
有鸟鸷立,羽翼张。
gōu huì jué qián, jù tì bàng.
钩喙决前,钜趯傍。
nù fēi jī xiào, xuān bù kě dāng.
怒飞饥啸,翾不可当。
lǎo xióng sǐ, zi fù liáng.
老雄死,子复良。
cháo qí yǐn wèi, sì áo xiáng.
巢岐饮渭,肆翱翔。
dùn dì hóng, tí tiān gāng.
顿地紘,提天纲。
liè quē diào zhì, zhāo yáo yào máng.
列缺掉帜,招摇耀鋩。
guǐ shén lái zhù, mèng jiā xiáng.
鬼神来助,梦嘉祥。
nǎo tú yuán yě, pò fēi yáng.
脑涂原野,魄飞扬。
xīng chén fù, huī yī fāng.
星辰复,恢一方。

上一篇:病起题山舍壁
下一篇:杂曲歌辞·如意娘

古诗文网         Sitemap    Baidunews