作者方干简介:
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
旅次洋州寓居郝氏林亭原文:
举目纵然非我有,思量似在故山时。
鹤盘远势投孤屿,蝉曳残声过别枝。
凉月照窗攲枕倦,澄泉绕石泛觞迟。
青云未得平行去,梦到江南身旅羁。
旅次洋州寓居郝氏林亭翻译:
翻译
抬头所见纵然不是我的家乡景,仔细想来一切却似我在故乡时。
白鹤盘旋奔向远方投入了岛屿,蝉拖着哀鸣余音飞向另一树枝。
冷月照窗倚着孤枕感到很倦怠,清泉绕石朋友聚饮自觉举杯迟。
仕路坎坷迟迟不能平步青云去,梦回江南半生漂泊此身仍旅羁。
注释
⑴旅次:旅途中暂作停留。洋州:今陕西洋县,在汉水北岸。
⑵举目:抬眼望。《晋书·王导传》:“周顗中坐而叹曰:‘风景不殊,举目有江河之异。’”
⑶似:一作“如”。故山:旧山。喻家乡。
⑷远势:谓远物的气势、姿态。孤屿:孤岛。
⑸曳(yè):拖着。别枝:另一枝;斜枝。
⑹凉月:秋月。窗:一作“床”。欹(qī):斜倚。
⑺澄(chéng)泉:清泉。泛觞(shāng):谓饮酒。古园林中常引水流入石砌的曲沟中,宴时以酒杯浮在水面,漂到谁的面前,就谁饮。唐储光羲《京口送别王四谊》诗:“明年菊花熟,洛东泛觞游。”迟:慢。
⑻青云:高位,喻高官显爵。平行:平步。
⑼“梦到”句:一作“梦到江头身在兹”。旅羁(jī):久居他乡。
旅次洋州寓居郝氏林亭创作背景:
诗人方干科举未第,于是登临山水,整日以吟咏诗歌来娱乐。这首诗是方干旅居洋州(今陕西洋县)时写的。
旅次洋州寓居郝氏林亭诗意:
举目放纵但不是我有,考虑似乎在故乡时。
鹤盘速势投孤立岛屿,拖着残蝉声过另一支。
凉月照窗攲枕疲倦,清澈的泉水绕过石头泛杯慢。
青云未能平走去,梦见到了江南身旅羁。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
旅次洋州寓居郝氏林亭拼音:
jǔ mù zòng rán fēi wǒ yǒu, sī liang shì zài gù shān shí.
举目纵然非我有,思量似在故山时。
hè pán yuǎn shì tóu gū yǔ, chán yè cán shēng guò bié zhī.
鹤盘远势投孤屿,蝉曳残声过别枝。
liáng yuè zhào chuāng qī zhěn juàn, chéng quán rào shí fàn shāng chí.
凉月照窗攲枕倦,澄泉绕石泛觞迟。
qīng yún wèi dé píng xíng qù, mèng dào jiāng nán shēn lǚ jī.
青云未得平行去,梦到江南身旅羁。
上一篇:南乡子
下一篇:无题