作者李白简介:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
空城雀原文:
嗷嗷空城雀,身计何戚促。
本与鹪鹩群,不随凤凰族。
提携四黄口,饮乳未尝足。
食君糠秕馀,尝恐乌鸢逐。
耻涉太行险,羞营覆车粟。
天命有定端,守分绝所欲。
空城雀翻译:
翻译
嗷嗷待哺的《空城雀》李白 古诗,生计是多么的戚促啊!本与鹪鹩为群,不随凤凰之类逐飞。提携、哺育着四只雏鸟,饮乳常常不足。吃人间的秕糠的时候,常常畏惧乌鸢来抢逐。以涉太行险为耻,羞于相随着覆车粟而飞往食之。天命自有定数,安守着自己的职分,不得不屡屡断绝自己这小小的欲望。
注释
①鹪鹩:鸟名,似黄雀而小。
②黄口:雏鸟。
③鸢:鹰类的猛禽。
④覆车粟:这里运用的是典故。杨宣为河内太守,行县,有群雀鸣桑树上,宣谓吏曰:“前有覆车粟,此雀相随欲往食之。”行数里,果如其言。
⑤分:名分,职分。
空城雀诗意:
嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的戚促啊。
本与鹅鹑群,不随凤凰之类逐飞。
提携四对不起,饮乳常常不足。
吃你糠秕多,曾经担心老鹰驱逐。
耻辱涉太行险,羞于相随着覆车粟而飞往食之。
天命自有定数,安守着自己的职分,不得不屡屡断绝自己这小小的欲望。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
空城雀拼音:
áo áo kōng chéng què, shēn jì hé qī cù.
嗷嗷空城雀,身计何戚促。
běn yǔ jiāo liáo qún, bù suí fèng huáng zú.
本与鹪鹩群,不随凤凰族。
tí xié sì huáng kǒu, yǐn rǔ wèi cháng zú.
提携四黄口,饮乳未尝足。
shí jūn kāng bǐ yú, cháng kǒng wū yuān zhú.
食君糠秕馀,尝恐乌鸢逐。
chǐ shè tài xíng xiǎn, xiū yíng fù chē sù.
耻涉太行险,羞营覆车粟。
tiān mìng yǒu dìng duān, shǒu fèn jué suǒ yù.
天命有定端,守分绝所欲。
上一篇:秦女休行
下一篇:少年行三首·其三