首页 > 古诗词 唐代 列表

唐代

首春逢耕者

唐代    
2023-02-03 11:12:30

作者柳宗元简介:

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

首春逢耕者原文:

南楚春候早,余寒已滋荣。
土膏释原野,白蛰竞所营。
缀景未及郊,穑人先偶耕。
园林幽鸟啭,渚泽新泉清。
农事诚素务,羁囚阻平生。
故池想芜没,遗亩当榛荆。
慕隐既有系,图功遂无成。
聊从田父言,款曲陈此情。
眷然抚耒耜,回首烟云横。

首春逢耕者翻译:

翻译
楚南一带春天的征候来得早,    
冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。
原野的泥土释放出肥力,      
像冬眠的动物争相在上面安家。
春天的景象还没装点到城郊,    
农民便已结伴耕稼。
园林中传出鸟儿婉转的叫声,    
小洲洼地的新泉清澈令人叹嗟。
农事确实要平时致力,       
如同囚犯般寄居外地也许会耽误终生。
故居的池塘想必已被杂草淹没,   
老家的田园当时长满了乔木、灌木和蔓藤。
羡慕隐士已有所托,    
谋取功名却已不成。
姑且跟随田间老汉细细攀谈,     
详细地表述了自己的苦衷。
无限眷恋地抚摸着犁耙,
时间于不知不觉中过去,回头一看已是满天烟云。

注释
[1]首春:诗人来到永州度过的第一个春天。
[2]土膏:泥土的肥力。       
[3]蛰(zhé折):蛰居,即动物冬眠,藏起来不食不动。
[4]缀(zhuì坠):装饰,点缀。
[5]穑(sè色)人:农民。偶耕:两人并耕。
[6]啭(zhuàn转):鸟婉转地叫。
[7]渚(zhǔ主):水中的小块陆地,小洲。
[8]羁(jī 鸡)囚:留在外地的囚犯。羁,羁留,停留。
[9]故池:旧居的池塘。芜(wú吴):丛生的杂草。
[10]遗亩:家乡旧日的田园。榛荆(zhēn jīng 针茎):榛,一种落叶乔木;荆,一种落叶灌木。
[11]款曲:衷情。
[12]眷然:怀念的样子。耒耜(lěisì累四):古代一种像犁的农具,木把叫“耒”,犁头叫“耜”。


首春逢耕者创作背景:

这首诗当作于柳宗元来到永州第一年即唐宪宗元和元年(806年)早春,是诗人和农民一次倾谈后写下的。柳宗元被贬谪到永州后,由于身份地位的下降,有了更多的机会接近下层人民,了解他们的生产和生活情况。一天,柳宗元独自出游到永州郊外,目睹到一幅在长安做京官时不曾有过的春意盎然的田园图景。原野上清泉涌流,草木萌蘖,鸟语花香,更有农人春耕正忙。他倍感新奇与兴奋,以饱蘸深情的笔,记下了这赏心悦目的幕幕景象。诗人身为“僇人”,羁留异地,触景生情,勾起了诗人对故土的不尽思念,以及对不幸人生的无限感慨。

首春逢耕者诗意:

南楚春候早,我寒冷已滋长。释放肥沃原野,白蛰伏竞争所营。
缀景不到郊,农夫先耕。
园林幽鸟啭,清泽新泉清。
农业确实一直致力于,被囚在一生。
所以池想荒芜湮没,给亩当棒剂。
慕隐既有联系,画功就没有成功。
聊从农夫说,详尽陈述这种情。
眷顾抚农具,回头烟云横。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

首春逢耕者拼音:

nán chǔ chūn hòu zǎo, yú hán yǐ zī róng.
南楚春候早,余寒已滋荣。
tǔ gāo shì yuán yě, bái zhé jìng suǒ yíng.
土膏释原野,白蛰竞所营。
zhuì jǐng wèi jí jiāo, sè rén xiān ǒu gēng.
缀景未及郊,穑人先偶耕。
yuán lín yōu niǎo zhuàn, zhǔ zé xīn quán qīng.
园林幽鸟啭,渚泽新泉清。
nóng shì chéng sù wù, jī qiú zǔ píng shēng.
农事诚素务,羁囚阻平生。
gù chí xiǎng wú méi, yí mǔ dāng zhēn jīng.
故池想芜没,遗亩当榛荆。
mù yǐn jì yǒu xì, tú gōng suì wú chéng.
慕隐既有系,图功遂无成。
liáo cóng tián fù yán, kuǎn qǔ chén cǐ qíng.
聊从田父言,款曲陈此情。
juàn rán fǔ lěi sì, huí shǒu yān yún héng.
眷然抚耒耜,回首烟云横。

上一篇:岭南江行
下一篇:残丝曲

古诗文网         Sitemap    Baidunews