首页 > 古诗词 唐代 列表

唐代

公子家/公子行/长安花

唐代    
2023-02-03 11:12:30

作者聂夷中简介:

聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。

公子家/公子行/长安花原文:

种花满西园,花发青楼道。
花下一禾生,去之为恶草。

公子家/公子行/长安花翻译:

翻译
公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。
伤心惨目。这种鲜明对比所产生的艺术效果,无形中会激起读者对贵族少爷的憎恶和愤慨。

注释
①公子:封建贵族家的子弟。
②西园:指公子家的花园。
③青楼:泛指华美的楼房。在此指花园中的道路。
④恶草:杂草。


公子家/公子行/长安花赏析:

这首诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了这些人的寄生虫的本质。他们根本就不懂得种庄稼的艰难,更不知道什么是庄稼什么是恶草。可他们却天天要挥霍农民的劳动果实,这是多么的不平等啊!

公子家/公子行/长安花诗意:

公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。
花下一禾生,公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

公子家/公子行/长安花拼音:

zhòng huā mǎn xī yuán, huā fā qīng lóu dào.
种花满西园,花发青楼道。
huā xià yī hé shēng, qù zhī wèi è cǎo.
花下一禾生,去之为恶草。

上一篇:华下对菊
下一篇:咏史诗·长城

古诗文网         Sitemap    Baidunews