更多 首页 古诗词 隋代 唐代 宋代 元代 明代 诗人大全 古诗三百首 古诗文网
分类:古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
位置:首页 >> 马诗二十三首·其十八,马诗二十三首·其十八的原文/翻译

《 马诗二十三首·其十八 》,马诗二十三首·其十八的原文/翻译


《马诗二十三首·其十八》,马诗二十三首·其十八的原文/翻译


    唐代    李贺


马诗二十三首·其十八的原文

伯乐向前看,旋毛在腹间。
只今掊白草,何日蓦青山?

《马诗二十三首·其十八》作者李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦

《马诗二十三首·其十八》的翻译

翻译
伯乐走到跟前一看,这是千里马哪,旋毛就长在它腹间!
如今却克扣它的草料,什么时候它才能够腾飞跨越青山?

注释
⑴伯乐:古之善相马者,相传为春秋秦穆公时人。
⑵旋毛:蜷曲的马毛。王琦注:“郭璞《尔雅注》:‘伯乐相马法,旋毛有腹下如乳者,千里马也。’颜师古《汉书注》:‘白草似莠而细,无芒,其干熟时,正白色,牛马所嗜也。”
⑶只今:如今。掊(póu):克减,克扣。白草:牛马爱吃的一种草。
⑷蓦:超越,跨越。

《马诗二十三首·其十八》的拼音

bó lè xiàng qián kàn, xuán máo zài fù jiān.
伯乐向前看,旋毛在腹间。
zhǐ jīn póu bái cǎo, hé rì mò qīng shān?
只今掊白草,何日蓦青山?

《马诗二十三首·其十八》的诗意

伯乐向前看,旋毛在肚子里。
只今拮白草,哪一天突然青山?* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

温馨提示:


本文收集了马诗二十三首·其十八的唐代,您还可以浏览 古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。

唐代古诗推荐

古诗文网    www.wsifit.com      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126.com