唐代 太上隐者
翻译我偶尔会来到松树下,头枕石头睡觉。深山中没有日历,所以到了寒气消失的时候,我都不知道是哪年哪月。
注释﹙1﹚《答人》太上隐者 古诗:这是太上隐者回《答人》太上隐者 古诗家问话的诗。据《古今诗话》记载:“太上隐者,人莫知其本末,好事者从问其姓名,不答,留诗一绝云。”﹙2﹚偶:偶然。﹙3﹚高枕:两种解释,一作枕着高的枕头解,一作比喻安卧无事解。﹙4﹚历日:指日历,记载岁时节令的书。﹙5﹚寒:指寒冷的冬天。
中国古诗文网整理了古诗文鉴赏,古诗文诵读,经典古诗文,古诗文翻译,古诗文阅读等有关古诗文的文章。希望对您学习中国古诗文网,古诗文鉴赏,古诗文诵读,经典古诗文,古诗文翻译,古诗文阅读有所帮助。
包拯
孟坦中
自遣四首