首页 > 古诗词 唐代 列表

唐代

岁夜咏怀

唐代    
2023-02-03 11:12:30

作者刘禹锡简介:

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间

岁夜咏怀原文:

弥年不得意,新岁又如何?
念昔同游者,而今有几多?
以闲为自在,将寿补蹉跎。
春色无情故,幽居亦见过。

岁夜咏怀翻译:

翻译
  我一年比一年不得意,新的一年又将会如何?回忆过去一起交游的朋友,现在活着的还有多少?我把闲居当作自由自在,把长寿看作补回岁月蹉跎。只有春色不管人情世故,在闲居的时候还来探望我。

注释
⑴弥年:即经年,多年来。
⑵新岁:犹新年。
⑶同游者:指志同道合,同游共处的人们。同游:互相交往。
⑷自在:自由;无拘束。
⑸蹉跎:失意;虚度光阴。
⑹无情故:不问人情世故。
⑺幽居:隐居,不出仕。见过:谦辞。犹来访。


岁夜咏怀创作背景:

贞元二十一年(805年)正月,唐德宗驾崩,太子李诵抱病继位,是为顺宗。他重用王叔文、王伾、刘禹锡、柳宗元等,实行了一系列革除弊政的措施,并给社会和人民带来明显利益,史称“永贞革新”。但这一运动很快遭到宦官、藩镇和大官僚们的联合反扑,逼顺宗退位,让太子李纯上台,是为宪宗。革新人物王叔文先被贬官,后处死;陆质、王伾,相继病死;刘禹锡、柳宗元等八人被贬为远州司马,史称“八司马”。此后一个个都长期过着贬谪生活。元和十四年(819年),刘禹锡老母病逝,在护送寻柩过衡阳时又接到好友柳宗元去世的消息。诗人闻讯异常悲痛,写下许多悼友之作。此后两年在洛阳守丧,《《岁夜咏怀》刘禹锡 古诗》约写于居丧时期。

岁夜咏怀诗意:

多年不满意,新的一年又如何?
念昔日同游的人,而现在有多少?
以休闲为自在,将寿补磋跎。
春色无情所以,独处也出现过。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

岁夜咏怀拼音:

mí nián bù dé yì, xīn suì yòu rú hé?
弥年不得意,新岁又如何?
niàn xī tóng yóu zhě, ér jīn yǒu jǐ duō?
念昔同游者,而今有几多?
yǐ xián wèi zì zài, jiāng shòu bǔ cuō tuó.
以闲为自在,将寿补蹉跎。
chūn sè wú qíng gù, yōu jū yì jiàn guò.
春色无情故,幽居亦见过。

上一篇:晨诣超师院读禅经
下一篇:秋来

古诗文网         Sitemap    Baidunews