作者高适简介:
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
蓟中作原文:
策马自沙漠,长驱登塞垣。
边城何萧条,白日黄云昏。
一到征战处,每愁胡虏翻。
岂无安边书,诸将已承恩。
惆怅孙吴事,归来独闭门。
蓟中作翻译:
翻译
打马驱驰越过沙漠,长途跋涉来到边疆。
边城一带如此萧条,日光惨淡白云昏黄。
身临沙场争战之处,常为胡虏的反复侵扰而忧伤。
胸中不是没有安边良策,无奈将帅己得封赏无心边防。
才如孙吴却无处施展呀,只好归来闭门独自惆帐。
注释
⑴蓟(jì)中:指蓟城,今河北大兴西南。
⑵垣(yuán):城上矮墙。
⑶萧条:冷落。
⑷翻:同“反”,反叛。
⑸安边书:安边的策略。
⑹诸将:指安禄山等人。
⑺孙吴事:指孙武、吴起用兵之事。孙武,春秋齐国人,古代著名军事家,著有《孙子兵法》十三篇。吴起,战国时卫人,任魏国将军,大败秦兵,亦有兵法行世。
蓟中作创作背景:
《文苑英华》与敦煌唐写本残卷《唐人选谢诗》中此诗皆题作《送兵还作》,可知此诗是高适在天宝十年(751)冬天送兵后,于次年春天南返封丘时所作。
蓟中作诗意:
骑马从沙漠,马不停蹄登上边塞。
边城办萧条,白日黄云昏。
一到征战之处,每次愁敌人翻。
难道没有安边书,将领们已接到恩。
惆怅孙武、吴起事,回来独自闭门。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
蓟中作拼音:
cè mǎ zì shā mò, cháng qū dēng sāi yuán.
策马自沙漠,长驱登塞垣。
biān chéng hé xiāo tiáo, bái rì huáng yún hūn.
边城何萧条,白日黄云昏。
yí dào zhēng zhàn chù, měi chóu hú lǔ fān.
一到征战处,每愁胡虏翻。
qǐ wú ān biān shū, zhū jiàng yǐ chéng ēn.
岂无安边书,诸将已承恩。
chóu chàng sūn wú shì, guī lái dú bì mén.
惆怅孙吴事,归来独闭门。
上一篇:寒食
下一篇:舟中读元九诗