春日秦国怀古原文:
荒郊一望欲消魂,泾水萦纡傍远村。
牛马放多春草尽,原田耕破古碑存。
云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏。
数里黄沙行客路,不堪回首思秦原。
春日秦国怀古翻译:
翻译
春日里遥望荒郊,看着泾水曲折地流去,环绕着远处的村落,无限愁绪从胸中升起。
众多的牛马放牧,导致原上春草殆尽。耕破了田地,发现了古碑,证实了这里就是秦国故地。
积雪茫茫的山峦,在黄昏中变得更加苍茫;夕阳伴着云烟,让树林变得更加昏暗。
行走好几里路,还都是茫茫黄沙。太荒凉了,想想这秦地当年的繁盛,的确让人不堪回首。
注释
⑴消魂:这里形容极其哀愁。
⑵泾水:渭水支流,在今陕西省中部,古属秦国。萦纡:旋绕曲折。
⑶原:同“塬”,黄土高原地区因冲刷形成的高地,四边陡,顶上平。
⑷残阳:夕阳。
春日秦国怀古诗意:
春日里遥望荒郊,无限愁绪从胸中升起,看着泾水曲折地流去,环绕着远处的村落。
牛马放多春草尽,耕破了田地,发现了古碑,证实了这里就是秦国故地。
云和积雪苍山晚,夕阳伴着云烟,让树林变得更加昏暗。
几里黄沙行客路,想想这秦地当年的繁盛,的确让人不堪回首。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
春日秦国怀古拼音:
huāng jiāo yī wàng yù xiāo hún, jīng shuǐ yíng yū bàng yuǎn cūn.
荒郊一望欲消魂,泾水萦纡傍远村。
niú mǎ fàng duō chūn cǎo jǐn, yuán tián gēng pò gǔ bēi cún.
牛马放多春草尽,原田耕破古碑存。
yún hé jī xuě cāng shān wǎn, yān bàn cán yáng lǜ shù hūn.
云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏。
shù lǐ huáng shā xíng kè lù, bù kān huí shǒu sī qín yuán.
数里黄沙行客路,不堪回首思秦原。
上一篇:秋思
下一篇:荷花