更多 首页 古诗词 隋代 唐代 宋代 元代 明代 诗人大全 古诗三百首 古诗文网
分类:古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
位置:首页 >> 秋晓行南谷经荒村,秋晓行南谷经荒村的原文/翻译

《 秋晓行南谷经荒村 》,秋晓行南谷经荒村的原文/翻译


《秋晓行南谷经荒村》,秋晓行南谷经荒村的原文/翻译


    唐代    柳宗元


秋晓行南谷经荒村的原文

杪秋霜露重,晨起行幽谷。
黄叶覆溪桥,荒村唯古木。
寒花疏寂历,幽泉微断续。
机心久已忘,何事惊麋鹿。

《秋晓行南谷经荒村》作者柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

《秋晓行南谷经荒村》的翻译

翻译
秋末大地铺满浓霜寒露,清晨起来行经幽深山谷。
片片黄叶覆盖溪上小桥,荒凉村落只见一片古树。
天寒山花疏落寂寞,深涧泉水若断若续。
我久已忘却技巧心计,为何仍然惊动了麋鹿?

注释
1、南谷:在永州郊外。
2、杪(miǎo)秋:晚秋。杪,树梢。引申为尽头,多指年、月或季节的末尾。
3、幽谷:幽深的山谷。
4、覆:遮盖。
5、唯:只有。
6、寒花:即秋花,寒秋的山花。
7、疏:稀疏。
8、寂历:孤寂,这里指花不繁茂。历,单个。
9、幽泉:深山中流出的泉水。
10、微:指泉水很小。
11、机心:机巧之心,奸诈之心。《列子·黄帝》:“海上之人有好沤鸟者,每旦之海上,从沤鸟游。沤鸟之至者,百住而不止。其父日: ‘吾闻沤鸟,皆从汝游,汝取来吾玩之。’明旦之海上,沤鸟舞而不下也。”沤鸟之所以不下,是因为其父有机心。
12、何事:为何。
13、麋鹿:又名四不像,一种珍奇动物。

《秋晓行南谷经荒村》的拼音

miǎo qiū shuāng lù zhòng, chén qǐ xíng yōu gǔ.
杪秋霜露重,晨起行幽谷。
huáng yè fù xī qiáo, huāng cūn wéi gǔ mù.
黄叶覆溪桥,荒村唯古木。
hán huā shū jì lì, yōu quán wēi duàn xù.
寒花疏寂历,幽泉微断续。
jī xīn jiǔ yǐ wàng, hé shì jīng mí lù.
机心久已忘,何事惊麋鹿。

《秋晓行南谷经荒村》的诗意

晚秋霜露重,早晨起床走幽谷。
黄叶覆盖桥,荒村只有古树。
寒花疏寂静,幽泉微断续。
机心早已忘记,什么事惊麋鹿。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《秋晓行南谷经荒村》的创作背景

贞元二十一年(805),柳宗元因参加王叔文革新集团被贬为永州司马,开始了痛苦的谪居生活。永州位于湖南、广东交界处,是一个人烟稀少、荒芜偏僻之地。柳宗元生活在这样的环境中,常常触景伤怀,对自己的遭遇,感慨万千。加之,其所任永州司马的官职,只不过是一个闲散的职位,因而无施展才华的机会,这便更加重了他的孤独、愤懑之感,从这首五言古诗中,不难看出作者的这种情绪。由标题可知,诗是写作者在一个秋日的早晨赴南谷路经荒村的所见,并且以人的行踪为线索逐步展开。

温馨提示:


本文收集了秋晓行南谷经荒村的唐代,您还可以浏览 古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。

唐代古诗推荐

古诗文网    www.wsifit.com      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126.com