首页 > 古诗词 唐代 列表

唐代

听嘉陵江水声寄深上人

唐代    
2023-02-03 11:12:30

作者韦应物简介:

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

听嘉陵江水声寄深上人原文:

凿崖泄奔湍,古称神禹迹。
夜喧山门店,独宿不安席。
水性自云静,石中本无声;
如何两相激,雷转空山惊?
贻之道门归,了此物我情。

听嘉陵江水声寄深上人翻译:

翻译
击凿山崖飞泻急速的水流,号称是远古的大禹遗迹。
晚上旅馆佛寺的大门喧腾声,独自一人夜里睡觉不能安然熟睡。
水的特点本是安静的,石头中本来也没有声音。
为什么两者互相冲击(水冲击石头),雷鸣幽深少人的山林使人惊。
把这个问题遗留给寺观的旧友,了却它给我的疑问。

注释
①嘉陵江,在今四川I省境内,为长江上游支流。上人,唐人称僧人为“上人”。
②泄,渲泄,排放。奔湍,奔腾的激流。
③神禹迹,传说中夏禹治水留下的遗迹。
④自,本来,原来。云,语助词。
⑤相激,相撞击。
⑥雷转,像雷声一样回旋。空山,空寂的山间。
⑦“贻之”二句:贻,赠送。之,指上面提出的问题。
⑧道门,佛门。旧,故旧,朋友。道门旧,即深上人。
⑨了,尽,结束,引申为解决,解答。
⑩物我情,指客观外物的实情与主观自我的认识。这二句是说,我把个问题呈请佛门旧友深上人,望能给予透彻的解答。


听嘉陵江水声寄深上人创作背景:

当时作者正在苏州山寺独宿,嘉陵江水的涛喧如雷,使作者不能安席,于是引起了作者对佛性、对物理的思索,主要是思索静的自性怎么会转而成动的喧响,思索间由颇多感触,便写下了这首诗。

听嘉陵江水声寄深上人诗意:

凿山崖奔腾的急流泄,古称神禹迹。
黑夜喧哗山门店,独自睡不安稳。
水性自云静,石中根本没有声音;
如何两相激,雷转空山惊?
留下的通道门回家,了这些东西我情。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

听嘉陵江水声寄深上人拼音:

záo yá xiè bēn tuān, gǔ chēng shén yǔ jī.
凿崖泄奔湍,古称神禹迹。
yè xuān shān mén diàn, dú sù bù ān xí.
夜喧山门店,独宿不安席。
shuǐ xìng zì yún jìng, shí zhōng běn wú shēng
水性自云静,石中本无声;
rú hé liǎng xiāng jī, léi zhuǎn kōng shān jīng?
如何两相激,雷转空山惊?
yí zhī dào mén guī, le cǐ wù wǒ qíng.
贻之道门归,了此物我情。

上一篇:王右军
下一篇:碛西头送李判官入京

古诗文网         Sitemap    Baidunews