作者李白简介:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
春日醉起言志原文:
处世若大梦,胡为劳其生?
所以终日醉,颓然卧前楹。
觉来眄庭前,一鸟花间鸣。
借问此何时?春风语流莺。
感之欲叹息,对酒还自倾。
浩歌待明月,曲尽已忘情。
春日醉起言志翻译:
翻译
人生在世如一场大梦,有什么必要辛劳终生。
所以我整天沉醉在酒里,醉倒就如一堆烂泥卧在前庭。
醒来向庭院中看去,一只鸟儿正在花间飞鸣。
请问这已是什么时候?春风只顾与流莺细语声声。
对此我真想发一通感慨,但还是对酒自饮自倾。
高歌一曲邀请天上的明月,曲终又使我沉醉忘情。
注释
⑴前楹:厅前的柱子。
⑵眄 (miǎn):斜视。
春日醉起言志创作背景:
李白于天宝元年(742年)奉诏入京,供奉翰林。由于他嫉恶如仇,性情孤傲,不肯与李林甫、高力士等同流合污,很快受到排斥打击。他感到官场的黑暗污浊,内心感到十分苦闷,常常以酒浇愁,这首诗就是他醉歌中的一首。
此诗前人或认为是唐玄宗天宝四载(745年)李白居东鲁时的作品,或认为是开元(唐玄宗年号,713—741年)间李白居安陆时所作。
春日醉起言志诗意:
处世若大梦,胡为疲劳的产生?
之所以终日醉,倒头睡觉前楹柱。
觉来看着院子前,一只鸟花间鸣。
上前打听这是什么时候?春风语流莺。
感动的想叹息,对酒返回自己倾。
浩歌待明月,曲已经忘记爱情。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
春日醉起言志拼音:
chǔ shì ruò dà mèng, hú wéi láo qí shēng?
处世若大梦,胡为劳其生?
suǒ yǐ zhōng rì zuì, tuí rán wò qián yíng.
所以终日醉,颓然卧前楹。
jué lái miǎn tíng qián, yī niǎo huā jiān míng.
觉来眄庭前,一鸟花间鸣。
jiè wèn cǐ hé shí? chūn fēng yǔ liú yīng.
借问此何时?春风语流莺。
gǎn zhī yù tàn xī, duì jiǔ hái zì qīng.
感之欲叹息,对酒还自倾。
hào gē dài míng yuè, qū jǐn yǐ wàng qíng.
浩歌待明月,曲尽已忘情。
上一篇:寄王屋山人孟大融
下一篇:春思