首页 > 古诗词 唐代 列表

唐代

东郊

唐代    
2023-02-03 11:12:30

作者韦应物简介:

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

东郊原文:

吏舍跼终年,出郊旷清曙。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
依丛适自憩,缘涧还复去。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
终罢斯结庐,慕陶直可庶。

东郊翻译:

翻译
困守官舍,使我终年地烦闷。漫步郊野,曙光荡涤我的胸襟。
杨柳依依,在和风里摇曳不定。青山如画,淡泊了我的尘念俗情。
斜倚树丛,我休息得多么安宁;沿着山涧,继续信步前行。
微雨过后,芬芳的原野更加滋润清新,斑鸠声声,却不知在哪里欢鸣。
我向来喜爱幽静,可惜总难以遂心。公务缠绕,生活常感觉迫促不宁。
我终将辞谢官职,去营造茅屋一进,追随陶潜的步履,但愿得到那清雅的风情。

注释
⑴跼(jú):拘束。
⑵旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。
⑶澹(dàn):澄净。虑:思绪。
⑷丛:树林。憩(qì):休息。
⑸缘:沿着。涧:山沟。还复去:徘徊往来。
⑹霭(ǎi):云气,这里作动词,笼罩。
⑺“乐幽”二句:意谓自己颇爱这地方的幽静,想住下来,却又几次终止,就因公事在身,形迹上还是显得很匆忙。
⑻“终罢”二句:典出陶渊明结庐在人境,而无车马喧表面要效仿陶渊明辞官归隐。斯,一作“期”。慕陶,指归隐。直,或作真,就。庶,庶几,差不多。


东郊创作背景:

这首诗是大历十四年(779)春在鄠县令任上作。

东郊诗意:

整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。
杨柳散和风,苍翠的山峰淡化了我的思虑。
依丛正好从休息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。
小雨霭芬芳原,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。
乐幽心多次制止,只因公务缠身行迹十分匆促。
最终停止这结庐,慕陶一直可以或许。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

东郊拼音:

lì shě jú zhōng nián, chū jiāo kuàng qīng shǔ.
吏舍跼终年,出郊旷清曙。
yáng liǔ sàn hé fēng, qīng shān dàn wú lǜ.
杨柳散和风,青山澹吾虑。
yī cóng shì zì qì, yuán jiàn hái fù qù.
依丛适自憩,缘涧还复去。
wēi yǔ ǎi fāng yuán, chūn jiū míng hé chǔ.
微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
lè yōu xīn lǚ zhǐ, zūn shì jī yóu jù.
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
zhōng bà sī jié lú, mù táo zhí kě shù.
终罢斯结庐,慕陶直可庶。

上一篇:冬晚对雪忆胡居士家
下一篇:丽春

古诗文网         Sitemap    Baidunews