首页 > 古诗词 唐代 列表

唐代

春夕

唐代    
2023-02-03 11:12:30

作者崔涂简介:

崔涂(854~?),字礼山,今浙江富春江一带人。唐僖宗光启四年(888)进士。终生飘泊,漫游巴蜀、吴楚、河南,秦陇等地,故其诗多以飘泊生活为题材,情调苍凉。《全唐诗》存其诗1卷。

春夕原文:

水流花谢两无情,送尽东风过楚城。
胡蝶梦中家万里,子规枝上月三更。
故园书动经年绝,华发春唯满镜生。
自是不归归便得,五湖烟景有谁争。

春夕翻译:

翻译
水不停地流走,花儿不断地凋零,这是多么无情啊。正是这无情的时节,我送着最后一缕春风吹过了楚城。
在睡梦中梦见了万里之外的家乡,醒来时正值夜里三更时分,杜鹃在树枝上凄厉地啼叫。
家乡的来信动辄几年都收不到,春天万物萌生,镜中的我却已是满头白发了。
我现在是因为自己抱负未展而不愿归去,我要归去时自然就归去了,故乡五湖的风景是没有人来和我争抢的。

注释
⑴《全唐诗》此诗题下注:一本下有“旅怀”二字。
⑵楚城:指湖北、湖南一带的城市,泛指旅途经过的楚地,作者另有《湘中秋怀迂客》《夷陵夜泊》等诗。首二句感时,慨叹春光易逝。
⑶胡蝶:即蝴蝶。胡蝶梦:意即往事如梦。语出《庄子·内篇·齐物论》:“昔者庄周梦为胡蝶,栩栩然胡蝶也。”
⑷子规:一作“杜鹃”,其鸣声凄切。上句写思家,下句写《春夕》崔涂 古诗。子规(即杜鹃)夜啼切“《春夕》崔涂 古诗”,与“家万里”联系。
⑸动:动辄、每每之意。经:一作“多”。绝:一作“别”。
⑹华发:白发。唯:一作“移”。满镜:一作“两鬓”。
⑺五湖:春秋时,范蠡佐越王勾践成就霸业之后,辞宫,乘扁舟泛五湖而去。这两句说:我现在还没有归去,我要归去就可以归去,故乡的五湖风景是没有人来和我争夺的。言外之意:既然如此为什么还留滞他乡呢?有自嘲意。


春夕创作背景:

崔涂是江南人,曾久在巴、蜀、湘、鄂、秦、陇等地为客,自称是“孤独异乡人”(《除夕书怀》)。《《春夕》崔涂 古诗》是他旅居湘鄂时所作。

春夕诗意:

水已流去,花也谢落,都显得这么无情,送走春光,一直过了楚地。
蝴蝶梦中家里,杜鹃枝上月三更。
故园书活动经过一年了,华发春只有满镜子生。
从此不归归便得到,五湖烟波浩渺的风景有谁与我来争呢。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

春夕拼音:

shuǐ liú huā xiè liǎng wú qíng, sòng jǐn dōng fēng guò chǔ chéng.
水流花谢两无情,送尽东风过楚城。
hú dié mèng zhōng jiā wàn lǐ, zǐ guī zhī shàng yuè sān gēng.
胡蝶梦中家万里,子规枝上月三更。
gù yuán shū dòng jīng nián jué, huá fà chūn wéi mǎn jìng shēng.
故园书动经年绝,华发春唯满镜生。
zì shì bù guī guī biàn dé, wǔ hú yān jǐng yǒu shuí zhēng.
自是不归归便得,五湖烟景有谁争。

上一篇:七夕
下一篇:田园乐七首·其六/闲居

古诗文网         Sitemap    Baidunews