更多 首页 古诗词 隋代 唐代 宋代 元代 明代 诗人大全 古诗三百首 古诗文网
分类:古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
位置:首页 >> 妾薄命,妾薄命的原文/翻译

《 妾薄命 》,妾薄命的原文/翻译


《妾薄命》,妾薄命的原文/翻译


    唐代    李白


妾薄命的原文

汉帝重阿娇,贮之黄金屋。
咳唾落九天,随风生珠玉。
宠极爱还歇,妒深情却疏。
长门一步地,不肯暂回车。
雨落不上天,水覆难再收。
君情与妾意,各自东西流。
昔日芙蓉花,今成断根草。
以色事他人,能得几时好。

《妾薄命》作者李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《妾薄命》的翻译

翻译
  汉武帝曾经十分宠爱阿娇,为她筑造金屋让她居住。武帝对她娇宠万分,即使她的唾沫落下,也会被看做像珠玉那样珍贵。娇宠到极点,恩爱也就停歇了,武帝对她的情意渐渐停歇淡薄。阿娇被贬长门后,即使与武帝的寝宫相距很近,武帝也不肯回车,在阿娇那里暂时停留。雨落之后再不会飞上天空,覆水也难再收回。武帝与阿娇的情意,各自东西。往日美丽的芙蓉花,今日成为凄凉的断根之草。如果凭借姿色侍奉他人,相好的日子是十分短暂的。

注释
①“汉帝”两句:汉武帝曾有语:“若得阿娇作妇,必作金屋贮之。”
②“咳唾”两句:这里化用的是《庄子》里的故事。《庄子·秋水》中有:“子不见夫唾者乎?喷则大者如珠,小者如雾,杂而下者不可胜数也。”
③水覆难再收:传说姜太公的妻子马氏,不堪太公的贫困而离开了他。到太公富贵的时候,她又回来找太公请求和好。太公取了一盆水泼在地上,令其收之,不得,太公就对她说:“若言离更合,覆水定难收。”
④君:指汉武帝。
⑤妾:指阿娇。
⑥芙蓉花:指荷花。断根草:比喻失宠。

《妾薄命》的拼音

hàn dì zhòng ā jiāo, zhù zhī huáng jīn wū.
汉帝重阿娇,贮之黄金屋。
hāi tuò luò jiǔ tiān, suí fēng shēng zhū yù.
咳唾落九天,随风生珠玉。
chǒng jí ài hái xiē, dù shēn qíng què shū.
宠极爱还歇,妒深情却疏。
cháng mén yī bù dì, bù kěn zàn huí chē.
长门一步地,不肯暂回车。
yǔ luò bù shàng tiān, shuǐ fù nán zài shōu.
雨落不上天,水覆难再收。
jūn qíng yǔ qiè yì, gè zì dōng xī liú.
君情与妾意,各自东西流。
xī rì fú róng huā, jīn chéng duàn gēn cǎo.
昔日芙蓉花,今成断根草。
yǐ sè shì tā rén, néng dé jǐ shí hǎo.
以色事他人,能得几时好。

《妾薄命》的诗意

汉武帝曾经十分宠爱阿娇,为她筑造金屋让她居住。
咳唾落九天,也会被看做像珠玉那样珍贵。
宠爱极爱回家歇,武帝对她的情意渐渐停歇淡薄。
长门一步地,武帝也不肯回车,在阿娇那里暂时停留。
雨落不到天上,覆水也难再收回。
你心情与妾的意思,各自东西。
昔日芙蓉花,今日成为凄凉的断根之草。
以色事其他人,相好的日子是十分短暂的。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

温馨提示:


本文收集了妾薄命的唐代,您还可以浏览 古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。

唐代古诗推荐

古诗文网    www.wsifit.com      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126.com