作者张泌简介:
张泌,字子澄,唐末重要作家,生卒年约与韩偓(842-914)相当。
寄人原文:
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
多情只有春庭月,犹为离人照落花。
寄人翻译:
翻译
别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。
只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。
注释
⑴谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。
⑵“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。
⑶“多情”句:指梦后所见。
⑷离人:这里指寻梦人。
寄人创作背景:
清人李良年《词坛纪事》云:“张泌仕南唐为内史舍人。初与邻女浣衣相善,作《江神子》词……后经年不复相见,张夜梦之,写七绝云云。”根据这条资料以及从这首诗深情婉转的内容来看,诗人张泌曾与一女子相爱,后来却彼此分手了。然而诗人对她始终没有忘怀。但在封建礼教的阻隔下,不能直截痛快地倾吐衷肠,只好借用诗的形式,曲折而又隐约地加以表达,希望她能够了解自己。这也是题为《《寄人》张泌 古诗》的原因。
寄人诗意:
离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。
多情只有春庭月,它还在临照离人临照落花。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
寄人拼音:
bié mèng yī yī dào xiè jiā, xiǎo láng huí hé qū lán xié.
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。
duō qíng zhǐ yǒu chūn tíng yuè, yóu wèi lí rén zhào luò huā.
多情只有春庭月,犹为离人照落花。
上一篇:长安清明
下一篇:过华清宫绝句三首·其一