更多 首页 古诗词 隋代 唐代 宋代 元代 明代 诗人大全 古诗三百首 古诗文网
分类:古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
位置:首页 >> 行军九日思长安故园,行军九日思长安故园的原文/翻译

《 行军九日思长安故园 》,行军九日思长安故园的原文/翻译


《行军九日思长安故园》,行军九日思长安故园的原文/翻译


    唐代    岑参


行军九日思长安故园的原文

强欲登高去,无人送酒来。
遥怜故园菊,应傍战场开。

《行军九日思长安故园》作者岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《行军九日思长安故园》的翻译

翻译
九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。

注释
①九日:指九月九日重阳节。
②强:勉强。
③登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
④怜:可怜。
⑤傍:靠近、接近。

《行军九日思长安故园》的拼音

qiáng yù dēng gāo qù, wú rén sòng jiǔ lái.
强欲登高去,无人送酒来。
yáo lián gù yuán jú, yīng bàng zhàn chǎng kāi.
遥怜故园菊,应傍战场开。

《行军九日思长安故园》的诗意

九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。
遥怜故园菊,那菊花大概傍在这战场零星的开放了。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《行军九日思长安故园》的创作背景

唐玄宗天宝十四载(755年),安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。唐肃宗至德二载(757年)二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。这首诗原有小注说:“时未收长安”。九月唐军收复长安,此诗可能是当年重阳节在凤翔写的。

温馨提示:


本文收集了行军九日思长安故园的唐代,您还可以浏览 古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。

唐代古诗推荐

古诗文网    www.wsifit.com      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126.com