作者李涉简介:
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。
牧童词原文:
朝牧牛,牧牛下江曲。
夜牧牛,牧牛度村谷。
荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。
乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。
牧童词翻译:
翻译
早晨去放牛,赶牛去江湾。
傍晚去放牛,赶牛过村落。
披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里,折支芦管躺在绿草地上吹着小曲。
腰间插满蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎来咬牛犊。
注释
⑴朝(zhāo):早晨;日出的时候。
⑵蓑(suō):蓑衣,用草或棕编的防雨用具,类似于雨衣。
⑶莎草:多年生草本植物。多生于潮湿地区或河边沙地。茎直立,三棱形。叶细长,深绿色,质硬有光泽。夏季开穗状小花,赤褐色。地下有细长的匍匐茎,并有褐色膨大块茎。块茎称“香附子”,可供药用。
⑷蓬蒿(hāo):“茼蒿”的俗称。
⑸黄犊(dú):小牛。
(6)荷:披着,背上。
牧童词诗意:
朝放牛,牧牛下江曲。
夜放牛,牧牛度村谷。
荷蓑从林春季雨细,芦管在吹莎草绿色。
乱插蓬蒿丛满腰,不怕猛虎欺骗黄犊。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
牧童词拼音:
cháo mù niú, mù niú xià jiāng qū.
朝牧牛,牧牛下江曲。
yè mù niú, mù niú dù cūn gǔ.
夜牧牛,牧牛度村谷。
hé suō chū lín chūn yǔ xì, lú guǎn wò chuī suō cǎo lǜ.
荷蓑出林春雨细,芦管卧吹莎草绿。
luàn chā péng hāo jiàn mǎn yāo, bù pà měng hǔ qī huáng dú.
乱插蓬蒿箭满腰,不怕猛虎欺黄犊。
上一篇:九日
下一篇:琵琶行