作者黄巢简介:
黄巢(820~884年),是唐末农民起义的领袖人物,由于他的人格魅力和过人胆识,最终取代王仙芝而成为这场大起义的总领袖。由他领导的这场大起义沉重的打击了腐朽的李唐王朝,打破了唐末军阀割据混战的黑暗社会的僵死局面。为社会由分裂向统一过渡准备了条件,从而推动了历史继续向前发展。
题菊花原文:
飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。
他年我若为青帝,报与桃花一处开。
题菊花翻译:
翻译
飒飒秋风卷地而来,满园菊花瑟瑟飘摇。花蕊花香充满寒意,蝴蝶蜜蜂难以到来。
有朝一日,我要当了春神,我将安排菊花和桃花同在春天盛开。
注释
⑴飒飒:形容风声。
⑵蕊:花心儿。
⑶青帝:司春之神。古代传说中的五天帝之一,住在东方,主行春天时令。
⑷报:告诉,告知,这里有命令的意思。
题菊花创作背景:
宋张端义《贵耳集》卷下记载:“巢五岁侍翁父为菊花联句,翁思索未至,巢信口应曰:‘堪与百花为总首,自然天赐赭黄衣。’巢之父怪欲击巢,乃翁曰:‘孙能诗,但未知轻重,可令再赋一篇。’巢应之曰:‘飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。他年我若为青帝,报与桃花一处开。’”这里说这首诗作于黄巢五岁时,不可信。此诗当作于黄巢年青时,发动起义之前。
题菊花诗意:
飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。
将来我若为青帝,向桃花一处开。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
题菊花拼音:
sà sà xī fēng mǎn yuàn zāi, ruǐ hán xiāng lěng dié nán lái.
飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。
tā nián wǒ ruò wéi qīng dì, bào yǔ táo huā yī chù kāi.
他年我若为青帝,报与桃花一处开。
上一篇:剑客/述剑
下一篇:新嫁娘词