更多 首页 古诗词 隋代 唐代 宋代 元代 明代 诗人大全 古诗三百首 古诗文网
分类:古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
位置:首页 >> 早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归,早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归的原文/翻译

《 早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归 》,早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归的原文/翻译


《早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归》,早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归的原文/翻译


    唐代    孟浩然


早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归的原文

木落雁南度,北风江上寒。
我家襄水曲,遥隔楚云端。
乡泪客中尽,孤帆天际看。
(孤帆 一作:归帆)
迷津欲有问,平海夕漫漫。

《早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归》作者孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归》的翻译

翻译
树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。
我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。
思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。
风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

注释
⑴木落:树木的叶子落下来。雁南度:大雁南飞。南:一作“初”。
⑵首二句从鲍照《登黄鹤矶》“木落江渡寒,雁还风送秋”句脱化而来。
⑶襄(xiāng)水曲(qū):在汉水的转弯处。襄水,汉水流经襄阳(今属湖北)境内的一段。曲,江水曲折转弯处,即河湾。襄:一作“湘”,又作“江”。曲:一作“上”。
⑷楚云端:长江中游一带云的尽头。云:一作“山”。
⑸乡泪客中尽:思乡眼泪已流尽,客旅生活无比辛酸。
⑹孤:一作“归”。天际:天边。一作“天外”。
⑺迷津:迷失道路。津,渡口。
⑻平海:宽广平静的江水。漫漫:水广大貌。

《早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归》的拼音

mù luò yàn nán dù, běi fēng jiāng shàng hán.
木落雁南度,北风江上寒。
wǒ jiā xiāng shuǐ qū, yáo gé chǔ yún duān.
我家襄水曲,遥隔楚云端。
xiāng lèi kè zhōng jǐn, gū fān tiān jì kàn.
乡泪客中尽,孤帆天际看。
gū fān yī zuò: guī fān
(孤帆 一作:归帆)
mí jīn yù yǒu wèn, píng hǎi xī màn màn.
迷津欲有问,平海夕漫漫。

《早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归》的诗意

草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。
我们家襄水曲,遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。
乡泪客中尽,孤帆远方在天际,此情此景不堪看。
(孤帆一做:归帆)
迷津有想问,暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归》的创作背景

孟浩然曾于公元727年(唐玄宗开元十五年)到长江下游漫游过一次,公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于漫游长江下游时期的一个秋天。

温馨提示:


本文收集了早寒江上有怀/早寒有怀/江上思归的唐代,您还可以浏览 古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。

唐代古诗推荐

古诗文网    www.wsifit.com      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126.com