首页 > 古诗词 唐代 列表

唐代

夜雪

唐代    
2023-02-03 11:12:30

作者白居易简介:

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨

夜雪原文:

已讶衾枕冷,复见窗户明。
夜深知雪重,时闻折竹声。

夜雪翻译:

翻译
夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。
夜深的时候就知道雪下得很大,是因为不时地能听到雪把竹枝压折的声音。

注释
⑴讶:惊讶。 衾(qīn)枕:被子和枕头。
⑵折竹声:指大雪压折竹子的声响。


夜雪创作背景:

  白居易的《《夜雪》白居易 古诗》作于公元唐宪宗元和十一年(816年)冬。诗人当时45岁,官职是江州司马。当时白居易因上书论宰相遇刺事被贬江州,在寒冷寂静的深夜中作者看见窗外积雪有感而发,孤寂之情愈发浓烈,写下了这首《《夜雪》白居易 古诗》。


夜雪诗意:

天气寒冷,人在睡梦中被冻醒,惊讶地发现盖在身上的被子已经有些冰冷,疑惑之时,抬眼望去,只见窗户被映得明亮亮的。
夜深知雪重,不时听到院落里的竹子被雪压折的声响。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

夜雪拼音:

yǐ yà qīn zhěn lěng, fù jiàn chuāng hù míng.
已讶衾枕冷,复见窗户明。
yè shēn zhì xuě zhòng, shí wén zhé zhú shēng.
夜深知雪重,时闻折竹声。

上一篇:旅夜书怀
下一篇:寒食野望吟

古诗文网         Sitemap    Baidunews