作者李白简介:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
送友人原文:
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
送友人翻译:
翻译
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。
挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
注释
⑴郭:古代在城外修筑的一种外墙。
⑵白水:清澈的水。
⑶一:助词,加强语气。名做状。
⑷别:告别。
⑸蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。
⑹征:远行。
⑺浮云游子意:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。
⑻兹:声音词。此。
⑼萧萧:马的呻吟嘶叫声。
⑽班马:离群的马,这里指载人远离的马。班,分别;离别,一作“斑”。
送友人创作背景:
此诗创作时间、地点不明。安旗《李白全诗编年注释》认为此诗:“诗题疑为后人妄加······其城别之池当在南阳。”并将此诗创作时间定为唐玄宗开元二十六年(738年)。 郁贤皓疑为于玄宗天宝六载(747年)于金陵所作。
送友人诗意:
青山横卧在城郭的北面,白水泱泱地环绕着东城。
此地一为别,你就要像孤蓬一样万里飘泊了。
浮云游子意,太阳缓缓落山,像我依依不舍的感情。
挥手从此离开,马儿也为惜别声声嘶鸣……。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
送友人拼音:
qīng shān héng běi guō, bái shuǐ rào dōng chéng.
青山横北郭,白水绕东城。
cǐ dì yī wèi bié, gū péng wàn lǐ zhēng.
此地一为别,孤蓬万里征。
fú yún yóu zǐ yì, luò rì gù rén qíng.
浮云游子意,落日故人情。
huī shǒu zì zī qù, xiāo xiāo bān mǎ míng.
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
上一篇:赠汪伦
下一篇:月夜/夜月