首页 > 古诗词 南北朝 列表

南北朝

入朝曲

南北朝    
2023-02-03 11:12:30

作者谢朓简介:

谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协

入朝曲原文:

江南佳丽地,金陵帝王州。
逶迤带绿水,迢递起朱楼。
飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。
凝笳翼高盖,叠鼓送华辀。
献纳云台表,功名良可收。

入朝曲翻译:

翻译
江南有一块富饶美丽的地方,它曾经被很多帝王作为主要都城。
弯弯的河道中有带着青苔的绿水流过,高峻的山峰中有红楼隐现。
气势轩昂的屋脊夹着皇帝专用的道路,杨柳的柳荫盖住流经宫苑的河道。
舒缓的笳声,轻而密的鼓声送着我坐的华丽车辆。
我立身朝堂,进献的忠言被采纳,功名利禄都可以得到。

注释
(1)金陵:东吴、东晋、刘宋都曾建都金陵,故称之为“帝王州“。金陵,又称建康、建业,今南京市。
(2)逶迤:形容水流弯曲。带:环绕。
(3)迢递:高峻巍峨貌。朱楼:红楼。
(4)飞甍(蒙):凌空欲飞的屋脊。甍,屋脊。驰道:专供皇帝行走的御道。
(5)御沟:流经宫苑的河道。崔豹《古今注》:“长安御沟谓之杨沟,谓植高杨于其上也。”
(6)凝笳:舒缓的笳声。翼:送。高盖:高高的车盖。此指高车。
(7)叠鼓:轻而密的鼓声。华辀(zhōu周):华丽的车辆。
(8)“献纳”句:谓立身朝堂,进献的忠言被采纳。献纳,建言以供采纳。云台,汉宫高台名。汉光武帝曾以南宫云台作为召集群臣议事之所,后遂用以借指朝廷。表,臣下向皇帝陈情言事的一种文体。


入朝曲创作背景:

谢脁从解褐豫章王太尉行参军,中转王俭卫军东閤祭酒,到公元490年(永明八年)迁随王镇西功曹以前,这段时间一直逗留京师,雍容藩邸。他同一群文朋诗友,经常诗酒往还,吟花诵月,生活相当安逸,仕途也比较顺利。公元490年谢脁27岁,青年诗人对功名事业和前途充满了信心。这年八月,随王萧子隆为荆州刺史,谢脁迁镇西功曹并转文学。赴荆州途中,他奉随王教写下了《鼓吹曲》十首。这首《《入朝曲》谢朓 古诗》便是其中的一篇。

入朝曲诗意:

江南佳丽地,金陵帝王州。
连绵带绿色水,还相继起朱楼。
飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。
凝笳翼高盖,堆叠鼓送豪华车。
献纳云台表,功名良可以收。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

入朝曲拼音:

jiāng nán jiā lì dì, jīn líng dì wáng zhōu.
江南佳丽地,金陵帝王州。
wēi yí dài lǜ shuǐ, tiáo dì qǐ zhū lóu.
逶迤带绿水,迢递起朱楼。
fēi méng jiā chí dào, chuí yáng yīn yù gōu.
飞甍夹驰道,垂杨荫御沟。
níng jiā yì gāo gài, dié gǔ sòng huá zhōu.
凝笳翼高盖,叠鼓送华辀。
xiàn nà yún tái biǎo, gōng míng liáng kě shōu.
献纳云台表,功名良可收。

上一篇:登二妃庙
下一篇:咏湖中雁

古诗文网         Sitemap    Baidunews