更多 首页 古诗词 隋代 唐代 宋代 元代 明代 诗人大全 古诗三百首 古诗文网
分类:古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
位置:首页 >> 招隐士,招隐士的原文/翻译

《 招隐士 》,招隐士的原文/翻译


《招隐士》,招隐士的原文/翻译


    两汉    淮南小山


招隐士的原文

桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。
山气巄嵷兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。
猿狖群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。
王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾。
坱兮轧,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。
罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴。
丛薄深林兮,人上栗。
嵚岑碕礒兮,碅磳磈硊;
树轮相纠兮,林木茷骫。
青莎杂树兮,薠草靃靡;
白鹿麏麚兮,或腾或倚。
状貌崟崟兮峨峨,凄凄兮漇漇。
猕猴兮熊罴,慕类兮以悲;
攀援桂枝兮聊淹留。
虎豹斗兮熊罴咆,禽兽骇兮亡其曹。
王孙兮归来,山中兮不可以久留。

《招隐士》的翻译

翻译
桂树丛生啊在那深山幽谷,枝条弯弯啊纠结缠绕在一起。
山中云雾弥漫啊岩石巍峨,山谷险峻啊溪水激起层层高波。
虎豹吼叫啊群猿悲啼,登山升树啊王孙隐居在这里。
王孙久留深山不归来啊,满山遍野啊春草萋萋。
转眼岁末心中烦乱啊,满耳夏蝉哀鸣声声急。
山中啊云遮雾盖,深山啊盘曲险阻,久留山中啊寂寞无聊少快意。
没精神,心恐惧,虎豹奔突,战战兢兢上树去躲避。
那山石横出竖立,怪怪奇奇。
那树林枝干纽结,茂茂密密。
青莎丛生啊,薠草遍地。
那成群的野鹿和獐子,有的欢跳,有的休息。
头上的犄角高高耸立,满身的丰毛光泽如洗。
还有那失群的猴子和熊罴,呼唤同伴声声悲啼。
你攀山登树隐居在这里,多险恶啊,虎豹争斗熊罴叫,吓得飞禽走兽四散逃。
王孙啊,回来吧,山中险恶不可久留居!

注释
①偃蹇、连蜷:屈曲的样子。缭:纽结。
②巃嵷(lónɡ sōnɡ):云气弥漫的样子。
③崭岩:险峻的样子。曾:层。
④狖:长尾猿。
⑤淹留:久留。
⑥蟪蛄:夏蝉。
⑦坱(yǎnɡ)轧:云气浓厚广大。
⑧曲岪(fú):山势曲折盘纡的样子。
⑨恫慌忽:忧思深的样子。
⑩罔沕(wù):失神落魄的样子。
栗:憭栗,恐惧的样子。
穴:闻一多疑为“突”之坏字,“虎豹突”与上文“虎豹嗥”,下文“虎豹斗”句法同。“虎豹突,丛薄深林兮人上僳”者,谓虎豹奔突,人惧而登树木以避之也。翻译从之。
嵚(qīn)岑、碕礒(qí yǐ):均为形容山石形状的形容词。
碅磳(jūn zēnɡ)、磈硊(kuǐ ɡuì):均为怪石貌。
轮:横枝。
茷骫(wěi):盘纡的样子。
杂树:犹言丛生。
麏(jūn):同“麋”,獐。麚(jiā):公鹿。
漇漇(xǐ):润泽。
曹:同类。

《招隐士》的拼音

guì shù cóng shēng xī shān zhī yōu, yǎn jiǎn lián quán xī zhī xiāng liáo.
桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。
shān qì lóng sǒng xī shí cuó é, xī gǔ zhǎn yán xī shuǐ zēng bō.
山气巄嵷兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。
yuán yòu qún xiào xī hǔ bào háo, pān yuán guì zhī xī liáo yān liú.
猿狖群啸兮虎豹嗥,攀援桂枝兮聊淹留。
wáng sūn yóu xī bù guī, chūn cǎo shēng xī qī qī.
王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
suì mù xī bù zì liáo, huì gū míng xī jiū jiū.
岁暮兮不自聊,蟪蛄鸣兮啾啾。
yǎng xī yà, shān qǔ fú, xīn yān liú xī dòng huāng hū.
坱兮轧,山曲岪,心淹留兮恫慌忽。
wǎng xī mì, liǎo xī lì, hǔ bào xué.
罔兮沕,憭兮栗,虎豹穴。
cóng báo shēn lín xī, rén shàng lì.
丛薄深林兮,人上栗。
qīn cén qí yǐ xī, jūn zēng wěi wěi
嵚岑碕礒兮,碅磳磈硊;
shù lún xiāng jiū xī, lín mù fá wěi.
树轮相纠兮,林木茷骫。
qīng shā zá shù xī, fán cǎo huò mí
青莎杂树兮,薠草靃靡;
bái lù jūn jiā xī, huò téng huò yǐ.
白鹿麏麚兮,或腾或倚。
zhuàng mào yín yín xī é é, qī qī xī xǐ xǐ.
状貌崟崟兮峨峨,凄凄兮漇漇。
mí hóu xī xióng pí, mù lèi xī yǐ bēi
猕猴兮熊罴,慕类兮以悲;
pān yuán guì zhī xī liáo yān liú.
攀援桂枝兮聊淹留。
hǔ bào dòu xī xióng pí páo, qín shòu hài xī wáng qí cáo.
虎豹斗兮熊罴咆,禽兽骇兮亡其曹。
wáng sūn xī guī lái, shān zhōng xī bù kě yǐ jiǔ liú.
王孙兮归来,山中兮不可以久留。

《招隐士》的诗意

桂树丛生啊在那深山幽谷,枝条弯弯啊纠结缠绕在一起。
山气胧啊岩石巍峨起伏,山谷险峻啊溪水激起层层高波。
猿猴子群虎豹吼叫啊,登山升树啊王孙隐居在这里。
王孙游不归来啊,满山遍野啊春草萋萋。
年底啊不聊,满耳夏蝉哀鸣声声急。
山中啊云遮雾盖,深山啊盘曲险阻,久留山中啊寂寞无聊少快意。
欺骗啊精微,心恐惧,虎豹洞穴。
草丛树林啊,战战兢兢。
嵌岑崖岸礒啊,那山石横出竖立,怪怪奇奇;
树轮相互纠结啊,茂茂密密。
青莎丛生啊,薠草遍地;
那成群的野鹿和獐子,有的欢跳,有的休息。
头上的犄角高高耸立,满身的丰毛光泽如洗。
猕猴和熊罴,呼唤同伴声声悲啼;
攀援桂枝啊我停留。
虎豹争斗熊罴叫,禽兽死震惊啊他的部门。
王孙啊,回来吧,山中险恶不可久留居。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

温馨提示:


本文收集了招隐士的两汉,您还可以浏览 古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。

两汉古诗推荐

古诗文网    www.wsifit.com      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126.com