更多 首页 古诗词 隋代 唐代 宋代 元代 明代 诗人大全 古诗三百首 古诗文网
分类:古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
位置:首页 >> 曾子易箦,曾子易箦的原文/翻译

《 曾子易箦 》,曾子易箦的原文/翻译


《曾子易箦》,曾子易箦的原文/翻译


    先秦    佚名


曾子易箦的原文

曾子寝疾,病。
乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。
童子曰:“华而睆,大夫之箦与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然。
斯季孙之赐也,我未之能易也。
元,起易箦。
”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。
幸而至于旦,请敬易之。
”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。
君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。
吾何求哉?吾得正而毙焉斯已矣。
”举扶而易之。
反席未安而没。

《曾子易箦》的翻译

翻译
  曾子躺在床上,病危。曾子的弟子子春坐在床旁边,曾元、曾申坐在床脚下,童仆坐在角落拿着蜡烛。 童仆说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”子春说:“住嘴!”曾子听见这话,惊惧地说:“啊!” (童仆又)说:“华美而光洁,(那是)大夫(才能享用)的竹席啊!”曾子说:“是的。那是季孙送的,我没有啊。(曾)元,(扶我)起来换竹席。”曾元说:“您的病非常严重啊,不能移动(您的身体啊)。(如果)幸运地到了早晨, 一定遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如他(童仆)。按照道德标准去爱护人,小人爱人以无原则迁就。我还有什么苛求啊?我能得到(封建礼教的)正道而死去,也就足够了。”(曾元)扶着抬起(他的身体)然后更换竹席,把他送回席子,还没躺好就死了。

注释
(1)曾子:即曾参,孔子弟子。
(2)寝疾:病倒,卧病,此偏向于病倒。寝,睡卧。疾,小病。
(3)乐正子春:曾参的弟子。
(4)曾元、曾申:都是曾子的儿子。
(5)隅:名词作状语,在角落。
(6)华而睆(huǎn):华美,光滑。
(7)箦(zé):席子。
(8)瞿然:惊叹的样子。
(9)季孙︰鲁国大夫;曾子受其赐箦,非礼也。
(10)革:通“亟”,指病重。
(11)变:在此指移动
(12)姑息:无原则的宽容
(13)正而毙︰谓合于正礼而殁。
(14)反:同“返”。
(15)没:同:“殁”,死。

《曾子易箦》的拼音

zēng zǐ qǐn jí, bìng.
曾子寝疾,病。
yuè zhèng zi chūn zuò yú chuáng xià, céng yuán céng shēn zuò yú zú, tóng zǐ yú zuò ér zhí zhú.
乐正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而执烛。
tóng zǐ yuē:" huá ér huàn, dài fū zhī zé yǔ?" zi chūn yuē:" zhǐ!" zēng zǐ wén zhī, qú rán yuē:" hū!" yuē:" huá ér huàn, dài fū zhī zé yǔ?" zēng zǐ yuē:" rán.
童子曰:“华而睆,大夫之箦与?”子春曰:“止!”曾子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而睆,大夫之箦与?”曾子曰:“然。
sī jì sūn zhī cì yě, wǒ wèi zhī néng yì yě.
斯季孙之赐也,我未之能易也。
yuán, qǐ yì zé.
元,起易箦。
" céng yuán yuē:" fū zǐ zhī bìng gé yǐ, bù kě yǐ biàn.
”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以变。
xìng ér zhì yú dàn, qǐng jìng yì zhī.
幸而至于旦,请敬易之。
" zēng zǐ yuē:" ěr zhī ài wǒ yě bù rú bǐ.
”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。
jūn zǐ zhī ài rén yě yǐ dé, xì rén zhī ài rén yě yǐ gū xī.
君子之爱人也以德,细人之爱人也以姑息。
wú hé qiú zāi? wú dé zhèng ér bì yān sī yǐ yǐ.
吾何求哉?吾得正而毙焉斯已矣。
" jǔ fú ér yì zhī.
”举扶而易之。
fǎn xí wèi ān ér méi.
反席未安而没。

《曾子易箦》的诗意

曾子卧病,病。
乐正子春坐在床下,曾元、曾报坐在脚,儿童角落坐着拿着蜡烛。
童子说:“华美而光洁,大夫的竹席啊?子春说”:“停止!曾子听到了”,惊喜地说:“呼!”他说:“华美而光洁,大夫的竹席啊?”曾子说:“但是。
这是季孙的恩赐啊,我不能改变的。
元,在临终。
”曾元说:“您的病改变了,不可以改变。
幸运地到了早晨,我很容易的。
”曾子说:“你爱我不如他。
君子爱人以德,小人爱人以姑息。
我还有什么要求呢?我得正而死就行了。
”他扶而容易的。
反席不安而消失。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

温馨提示:


本文收集了曾子易箦的先秦,您还可以浏览 古诗词 / 诗人大全 / 古诗三百首 / 古诗文网 /
申明:本站文章来源互联网(网站),内容仅供参考,请网友自主判断。且版权归源作者或者网站所有。

先秦古诗推荐

古诗文网    www.wsifit.com      Sitemap    Baidunews
法律声明:如有侵权,请告知网站管理员我们会在30个工作日内处理。E_mail:ybzzkj  126.com