首页 > 古诗词 明代 列表

明代

砚眼

明代    
2023-02-03 11:12:30

作者冯梦龙简介:

冯梦龙(1574-1646),明代文学家、戏曲家。字犹龙,又字子犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。汉族,南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人,出身士大夫家庭。兄梦桂,善画。弟梦熊,太学生,曾从冯梦龙治《春秋》,有诗传世。他们兄弟三人并称“吴下三冯”。

砚眼原文:

明有陆庐峰者,于京城待用。
尝于市遇一佳砚,议价未定。
既还邸,使门人往,以一金易归。
门人持砚归,公讶其不类。
门人坚称其是。
公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。
”公大惋惜。

砚眼翻译:

翻译
  明朝有一位叫陆庐峰的人,在京城等待(朝廷)任用。(他)曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。已经到了府邸之后,让仆人前往,用一两银子把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人坚持说就是这个砚台。陆庐峰说:“先前的砚台有个‘八哥眼’,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上正好遇见石工,幸亏有剩余的银两,叫他打磨一下使它平整了。”陆庐峰十分惋惜。这个砚台的价值就在于这个八哥眼。

注释
①待用:等待(朝廷)任用。
②尝:曾经。
③既:已经。
④邸:官办的旅馆。
⑤金:银子。
⑥易:交易。
⑦是:对的
⑧鸲鹆qu yu:鸟名,俗称“八哥”。
⑨何:为什么。
⑩值:遇到。


砚眼诗意:

明有陆庐峰的,在京城等待使用。
曾经在集市上遇到一个好砚,建议价格尚未确定。
回到官邸,让学生去,用一个金属容易回家。
仆人拿着砚台回家,公惊讶它不像。
学生坚持说他是。
公说:“向砚台有八哥眼,为什么现在没有了?”他说:“我嫌弃它有一点凸,路上遇到石工,幸好有我银,让磨而平的。
”公十分惋惜可惜。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

砚眼拼音:

míng yǒu lù lú fēng zhě, yú jīng chéng dài yòng.
明有陆庐峰者,于京城待用。
cháng yú shì yù yī jiā yàn, yì jià wèi dìng.
尝于市遇一佳砚,议价未定。
jì hái dǐ, shǐ mén rén wǎng, yǐ yī jīn yì guī.
既还邸,使门人往,以一金易归。
mén rén chí yàn guī, gōng yà qí bù lèi.
门人持砚归,公讶其不类。
mén rén jiān chēng qí shì.
门人坚称其是。
gōng yuē:" xiàng guān yàn yǒu qú yù yǎn, jīn hé wú zhī?" dá yuē:" wú xián qí wēi tū, lù zhí shí gōng, xìng yǒu yú yín, lìng mó ér píng zhī.
公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。
" gōng dà wǎn xī.
”公大惋惜。

上一篇:登金陵雨花台望大江
下一篇:塞下曲

古诗文网         Sitemap    Baidunews