首页 > 古诗词 元代 列表

元代

题龙阳县青草湖

元代    
2023-02-03 11:12:30

作者唐珙简介:

唐珙,字温如,元末明初诗人,会稽山阴(今浙江绍兴)人。其父南宋义士、词人唐珏在至元中与林景熙收拾宋陵遗骨,重新安葬,并植冬青为识。在乡里以诗知名,但所作传世不多。生平仅略见于《御选元诗》卷首《姓名爵里》 、《元诗选补遗》小传。

题龙阳县青草湖原文:

西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。
醉后不知天在水,满船清梦压星河。

题龙阳县青草湖翻译:

翻译
秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。
醉后忘却了水中的星辰只是倒影,清朗的梦中,我卧在天河上。

注释
①龙阳县:即今湖南汉寿。
②青草湖:位于洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。“青草湖”与洞庭湖一脉相连,所以,诗中又写成了“洞庭湖”。
③湘君:尧的女儿,舜的妃子,死后化为湘水女神。
④天在水:天上的银河映在水中。


题龙阳县青草湖赏析:

夏泊

  一、二两句,诗人由对眼前自然景色的深广感受而引起对神话中人的向往,借以对神话的幻想,反映出是时境界的逐渐深入。“西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。”诗中境界由一“老”字带起。秋风飒飒,洞庭湖水渺渺茫茫。那景象,与春日轻漾宁静的碧水相较,是和乐世间另一面的深邃的人生。诗人所思所忆渐渐入深。所思所悟如何细言,唯有诉付对白发湘君的神往,那江山与人生的化境,即是这般深沉了!传说湘君闻帝舜死于苍梧之野,追随不及,啼竹成斑,那宿命却如何可及呢?此夜洞庭可老,湘君如约此等情境,复能何言?这等思悟境界深广,洞庭深广的秋色可谓遇到了知音。思绪沉沉,竟至幻象,昼晓和乐尘世,此夜却换了人间。以神抒情,寄思于景,至幻乃深。

  “醉后不知天在水,满船清梦压星河。”秋风已久,赏景渐忘景,不分是天上星、水中星?夜深思量长,怎知何时已醉?昔杜甫心怀长安,所目疮痍,“春水船如天上坐”,但悲其生不能已,故无缘这般深然长醉、安然入梦。泊舟、泊梦,天河或曰星河,景中或曰境中,所思或曰所忘。诗人的梦境,满船清梦,是诗人思量着的人生。然而,秋湖相往来,物我无碍,陶然自在,正是快哉。一二句亦真亦幻,愈是明了,愈是痴然;三四句境中心中,却深沉了,方潇洒了。所以,境界深了,夜即梦了,此真人生佳境也。


题龙阳县青草湖诗意:

西风吹老洞庭波,一天夜里湘你白头发多。
醉后不知道天在水,满船清梦压星河。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

题龙阳县青草湖拼音:

xī fēng chuī lǎo dòng tíng bō, yī yè xiāng jūn bái fà duō.
西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。
zuì hòu bù zhī tiān zài shuǐ, mǎn chuán qīng mèng yā xīng hé.
醉后不知天在水,满船清梦压星河。

上一篇:寿阳曲·江天暮雪
下一篇:墨萱图·其一

古诗文网         Sitemap    Baidunews